Für Frauen ist Scham, alles zu machen, perfekt, und sie nie deinen Schweiß sehen lassen. | TED | بالنسبة للنساء، العار يتعلق بفعل كل شيء بشكل مثالي دون أن يلاحظ أحدهم تعرقك. |
Ich glitt dermaßen perfekt in diese Jeans hinein, mein Name muss Hoserich sein. | Open Subtitles | سروال الجينز هذا لائمني بشكل مثالي لا بد ان اسمي سندريلا السراويل |
Leider funktioniert das nicht immer perfekt. | TED | لكن للأسف، لا يعمل جهاز المناعة بشكل مثالي على الدوام. |
Ich habe einen Revolver wie du, gekürzter Lauf und perfekt gezogen. | Open Subtitles | بحوزتي مسدس مثل مسدسك فقدان البصرِ، مُدَرَّج بشكل مثالي |
Es kommt unausweichlich und ist mathematisch perfekt. Wir Österreicher sind aus Stahl. | Open Subtitles | حتمياً و رياضياً بشكل مثالي نحن الاستراليون شديدو البأس |
Schiebt ihn zu Lassard ab. Da passt er perfekt hin. | Open Subtitles | إشحنه إلى لازارد سيتأقلم بشكل مثالي هناك |
He, Dani, es ist so still hier drauBen und das Licht so perfekt, warum holst du nicht dein Buch und liest hier bei mir? | Open Subtitles | هاي ، داني إن الأجواء هنا هادئة والأضواء تنير بشكل مثالي لم لا تحضرين كتابك إلى هنا لتقرأي؟ |
Der Teppich muss perfekt verlegt werden, bevor sie gehen. - Ok. - Ich meine, wirklich perfekt. | Open Subtitles | تأكد بأن تستبدل تلك السجادة بشكل مثالي قبل أن يذهبوا |
Jeder Zug in diesem Spiel war perfekt geplant, nur nicht der letzte. | Open Subtitles | هي كانت لعبة. كلّ تحرّك أدّى بشكل مثالي... ماعدا الواحد الأخيرة. |
Bohre ich nicht perfekt, schnappen Stahlstangen ein, ich kann nicht öffnen und wir sitzen in der Scheiße. | Open Subtitles | وإذا لم أثقب بشكل مثالي خلال تلك الفتحة، فإن القضبان الفولاذية تنكسر في مكانها ولا تستطيع فتح الخزنة. |
Meiner Rechnung nach passt er perfekt in den Tresorraum, also hat Tambor wohl einen Safe innerhalb eines Safes. | Open Subtitles | أنا عملت بعض المقاييس. بغرابة، يلائم بشكل مثالي ضمن المدفن، لذا أعتقد لا خطر في أن نفترض تامبور عنده سلامة ضمن سلامة. |
Nicht nur das, auch der Zeitpunkt ist perfekt. | Open Subtitles | ، ليس هذا فقط . لكن إتضح كل شيء بشكل مثالي |
Wie kann etwas zehn Jahre lang perfekt funktionieren... | Open Subtitles | كيف لشيء ما أن يعمل بشكل مثالي لـ 10 سنوات |
Vielleicht haben wir endlich einen Job für Sie gefunden, der perfekt zu Ihnen passt. | Open Subtitles | لربما وجدنا أخيراً عملاً يناسبك بشكل مثالي |
Unsere nicht-streiten-Methoden funktionierten perfekt, bis wir letztes Wochenende diesen Skiausflug machten. | Open Subtitles | استراتيجيتنا بعدم الشجار كانت تعمل بشكل مثالي حتى ذهبنا لرحلة التزلج تلك في نهاية الاسبوع |
Ja, weil ja alle unsere Pläne mit diesen Kerlen so perfekt funktioniert haben. | Open Subtitles | نعم، لأن كل خططنا مع اولئك الرجال عملت بشكل مثالي |
Da funktioniert etwas perfekt, und dann auf einmal nichts. | Open Subtitles | شيء يبدو انه يعَمَل بشكل مثالي ثم فَجأة، هو لَيس كذلك |
Wenn es tatsächlich perfekt gesäubert ist, dann trink daraus. | Open Subtitles | ان كان بالواقع نظيفا بشكل مثالي اشرب منه |
Es sei denn, Sie wollen sterben. In dem Fall machen Sie das perfekt. | Open Subtitles | مالم تُريدين أن تموتين، في هذه الحالة .عليكِ فعل هذا الشيء بشكل مثالي |
Das Gehirn eines Kindes, mit seinem unendlichen Potenzial, ist für unsere Bedürfnisse perfekt. | Open Subtitles | عقول الأطفال بإمكانياتهم المطلقة تناسب احتياجاتنا بشكل مثالي |