Ich möchte eine Aussage machen, nicht verhört werden. | Open Subtitles | ولقد جئت هنا للإدلاء بشهادة حق وليس للخضوع لانتهاكات البوليس |
Mit einer unter Hypnose gemachten Aussage eines Jungen, der sagt, er erhielt Befehle einer außerirdischen Macht mittels eines Nasenimplantates. | Open Subtitles | بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه |
Ist Ihnen bewusst, dass eine falsche Aussage zu einem Verbrechen abzugeben, eine Straftat ist? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ الإدلاء بشهادة كاذبة هي جريمة جنائية؟ |
Wenn du dann so lügst wie jetzt, verklage ich dich wegen Meineids. | Open Subtitles | إذا كذبت عليهم كما كذبت علي سوف أتهمك بشهادة الزور |
Mit Abschluss kann auch niemand etwas erreichen. Zumindest nicht als Frau. | Open Subtitles | لا أحد يفعل شيئاً قيماً بشهادة جامعية وخاصة النساء |
Und doch riefst du die Lügnerin in den Zeugenstand! | Open Subtitles | ماذا فعلت أنت؟ أخذت بشهادة تلك الساقطة الكاذبة |
Mehrere Zeugen erinnerten sich, dass der geheimnisvolle Unbekannte der 54 Menschen rettete, von seinem verlorenen Schuh sprach. | Open Subtitles | إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه |
Denken Sie, die Jury verurteilt mich wegen der Aussage dieses Junkies? | Open Subtitles | ...هل تظن بأن المحلفين سوف يدينوني بشهادة تلك المدمنة؟ |
Shaughnessys Aussage wird als irrelevant gestrichen. | Open Subtitles | لقد خاطرت بشهادة "شاهونسى" التى ليسَ لها علاقة بالأمر |
Diesmal wurde er durch die Aussage einer Nonne verurteilt. | Open Subtitles | هذه المرة تمت إدانة السجين بشهادة راهبة |
Sie könnten das Gutachten aus Dr. Pasquesis Aussage anbringen. | Open Subtitles | يمكنك ذكر الجزء الخاص بشهادة د/ باسكويزي |
Mit Donovans Aussage lässt sich beweisen, dass Paddy 15 Morde befohlen hat. | Open Subtitles | بشهادة" دونافان" سوف تثبت الحكومة أنه خلف 15 قضية قتل |
Er gibt der Zeugin eine Aussage vor. | Open Subtitles | إنه يحاول الإيحاء بشهادة معينة للشاهدة. |
Ihr Ehemann ... gab eine eidesstattliche Aussage ... darüber ab, was meine Ava getan hat. | Open Subtitles | لقد أدلى زوجك بشهادة تحت لقسم بشأنمافعلت"إيفا " |
- Du sagtest, du würdest eine Aussage machen. | Open Subtitles | قلتِ أنّك كنت مستعدة للإدلاء بشهادة |
Die Jury wird Miss Costellos Aussage bezüglich der Kopie nicht in Betracht ziehen. | Open Subtitles | لن تأخذ هيئة المحلفين بشهادة الآنسة (كاستيلو) بخصوص النسخة الضوئية |
Er möchte nicht wegen Meineids angeklagt werden, weil er lügt und das hier ist ein Witz. | Open Subtitles | لا يرغب بأنّ يتمّ اتهامه بشهادة زور لأنّه كاذب، وهذه مهزلة |
Die Staatsanwaltschaft erhebt Klage gegen Clay Shaw wegen Meineids. | Open Subtitles | مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح |
Verrückt ist, dass ein Kerl mit Harvard-Anwalt- Abschluss weiter als Assistent arbeitet. Ja. | Open Subtitles | الجنون هو رجل بشهادة من هارفارد مازال يعمل كمساعد |
Marlene nahm diesen Weg -- sie machte als 23-Jährige gerade an der Universität von Sligo ihren Abschluss in irischem Schauspiel. | TED | وسارت مارلين هذه الطريق -- لقد تخرجت للتو وعمرها 23 عامًا من جامعة سليغو بشهادة في الدراما الإيرلندي. |
Und doch riefst du die Lügnerin in den Zeugenstand! | Open Subtitles | ماذا فعلت أنت؟ أخذت بشهادة تلك الساقطة الكاذبة |
Ich rufe Rosemary Ackerman in den Zeugenstand. | Open Subtitles | اطالب بشهادة روزماري اكريمان |
In der Gegenwart Gottes und vor diese Zeugen... erkläre ich Sie hiermit zu Mann und Frau. | Open Subtitles | بشهادة الله, و من ثم الحضور, اعلنكما الآن, زوجاً, و زوجة. |