| Michael, es ist wirklich großzügig von dir, dass du die Party... und die Flitterwochen bezahlst. | Open Subtitles | مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل الحفلة و بشهر عسل الأولاد |
| Ich sagte ihm, wenn wir uns je Flitterwochen leisten wollen, müssen wir alle beide Überstunden machen. | Open Subtitles | وأُخبره إن كان بوسعنا إطلاقاً أن نحظى بشهر عسل |
| Vor drei Monaten versprach ich dir Flitterwochen. | Open Subtitles | وعدتكِ منذ ثلاثة أشهر بشهر عسل |
| Danke für den Anruf. Hab schöne Flitterwochen. Danke. | Open Subtitles | شكراً لأتصالك و أحظي بشهر عسل رائع |
| Und ich wollte, daß wir eine schöne Hochzeitsreise machen. | Open Subtitles | و أردت أن نحظى بشهر عسل جميل |
| Orson Hodge träumte von den perfekten Flitterwochen. | Open Subtitles | يحلم اورسن هودج بشهر عسل مثالي |
| - Du hast nicht mal Flitterwochen gehabt. | Open Subtitles | لم تحظي حتى بشهر عسل |
| Oh, und schöne Flitterwochen! | Open Subtitles | أه. وتمتعوا بشهر عسل جميل. |
| Ihr braucht echte Flitterwochen. | Open Subtitles | عليكِ ان تحضي بشهر عسل حقيقي |
| Vergiss deine Karte nicht. Schöne Flitterwochen. | Open Subtitles | لا تنسى بطاقتك، استمتع بشهر عسل لعين! |
| Vergiss deine Karte nicht. Schöne Flitterwochen. | Open Subtitles | لا تنسى بطاقتك، استمتع بشهر عسل لعين! |
| Unteroffizier Denton, Sie sind Ihrer Frau Flitterwochen schuldig. | Open Subtitles | ضابط الصف (دينتون) أرى أنك مدين لزوجتك بشهر عسل |
| Süßer, das sind keine Flitterwochen. | Open Subtitles | حبيبي، هذا ليس بشهر عسل! |
| Wer geht auf Hochzeitsreise ohne zu heiraten? | Open Subtitles | مَن يذهب بشهر عسل دون زفاف؟ |