Siegfried und Erik, zwei gottlose Brüder mit unersättlichem Appetit auf Land, Silber, Sklaven und Krieg. | Open Subtitles | شقيقان ملحدان بشهية لنهب الأرض ، الفضة ، العبيد ،الحرب |
Ich bin mehr an Graf Foscatinis Appetit interessiert. | Open Subtitles | انا مهتم أكثر بشهية الكونت فوسكاتينى |
Ich habe nicht Ihren Appetit. | Open Subtitles | انا لا أتمتع بشهية مماثلة لشهيتك |
Sie hatte einen riesigen Appetit für alles mit Zuckerguss. | Open Subtitles | ماريا) كانت امرأة تحظى بشهية هائلة) .لجميع الاشياء المغطى بالثلج |
Außerdem macht es Appetit. | Open Subtitles | -نحن نعمل بشهية |
Warum verhielten sich die Abgeordneten im 21. Jahrhundert anders? Eine zynische, zunehmend populäre Sichtweise besagt, dass sie wieder einmal mit ihren Brieftaschen abstimmten – die ganze Finanzgesetzgebung im Vorfeld der Krise von 2008 sei angetrieben worden durch den Appetit des Finanzsektors auf mehr Kunden, die er mit Lockkrediten und zweifelhaften Hypotheken über den Tisch ziehen konnte. | News-Commentary | ولكن لماذا تصرف المشرعون في القرن الحادي والعشرين على نحو مختلف؟ الواقع أن وجهة النظر الساخرة والمتزايدة الشعبية تتلخص في أن المشرعين كانوا مرة أخرى يصوتون لصالح محافظهم ــ من المفترض أن كل التشريعات المالية التي صدرت أثناء الفترة السابقة لأزمة 2008 كانت مدفوعة بشهية القطاع المالي إلى المزيد من العملاء من أجل لالتهام القروض العويصة وقروض الرهن العقاري المثيرة للشكوك. |