"بشوارع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Straßen
        
    "Es scheint, als schleiche der Geist, der die Kameraden... umbrachte, durch die Straßen von Sleepy Hollow." Open Subtitles والأن يبدو ان نفس الشبح المخيف الذي قام بقتل رفاقي يطوف خلسة بشوارع سليبي هوللو
    Was Sie alles tun könnten. 18 Monate saubere Straßen. Open Subtitles فكر بما يمكنك أن تفعله في 18 شهرا بشوارع نظيفة
    Diese Straßen sind verstopft, bis auf ein paar bestimmte Schleichpfade. Open Subtitles اغلبها شوارعها مكتظة بالحركة فيما عجا بنوك قليله غير معروفة بشوارع خلفيه
    Und du bist Chelsea. Die Frau, für die Ryan bereit ist, durch die Straßen der Stadt zu düsen. Open Subtitles و أنت تشيلسي التي يطير رايان بشوارع المدينه لأجلها
    Wir haben hier eine kleine Stadt mit engen Straßen. Open Subtitles ولكن لدينا هنا بلدة صغيرة بشوارع ضيقة
    Ich sag Ihnen mal was, ich fahre seit 30 Jahren auf den miesen Straßen... von Chicago, in demselben miesen Auto und mit derselben miesen Frau. Open Subtitles سوف يكون لي كما تعلمون، لقد كان يقود بشوارع شيكاغو... ... لمدة 30 عاما، في نفس متوسط سيارة بنفس زوجة متوسط.
    Ich habe Sie heute Nachmittag in den Straßen Istanbuls gesehen. Open Subtitles لقد رايتك فى الظهيرة بشوارع اسطنبول.
    Vielleicht hat der Pharao Moses abgewiesen und der Todesgeist zieht heute Nacht durch die Straßen von Inverness, verschont nur die, die ihre Türen mit Lammblut markieren. Open Subtitles ، ربما الفِرعون‏ حُرَّم‏ من موسى و روح موته ستطوف بشوارع "إنفرنيس" الليلة
    Tivon Askari wuchs als Waise auf den Straßen von Tikrit auf. Open Subtitles (تيفون أسكاري) ترعرع يتيماً "بشوارع "تكريت
    Mudschahidin sterben jeden Tag auf den verdammten Straßen von Bagdad. Open Subtitles يموت المجاهدون بشوارع (بغداد) كلّ يوم
    Da, äh, gibt es einen geheimnisvollen Helden auf den Straßen von Metropolis. Open Subtitles ثمة... ثمة بطل غامض يجول بشوارع (ميتروبوليس)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus