"بشوكة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit einer Gabel
        
    • eine Gabel
        
    Sie werden Sie mitnehmen, Ihren Kopf öffnen und mit einer Gabel in Ihrem Gehirn stochern. Open Subtitles سوفَ يأخذونك وسيفتحون رأسك وسوفَ يمزقون دماغك بشوكة
    Er hat sieben Monate für den Mann gekämpft, bis zu jenem Tag, als er nahe genug herangekommen war, um Bawis Halsschlagader mit einer Gabel zu perforieren. Open Subtitles حارب لصالحه لمدة سبعة أشهر حتى اليوم الذي أصبح أقرب إليه ليقوم بتهوئة شريانه بشوكة
    Erinnern Sie sich an das, was Dave Liniger sagte: "Wenn auf einer Party jeder etwas zu essen mitbringen soll, kann man nicht bloß mit einer Gabel auftauchen." TED فقط تذكروا كما قال مرّه "ديف لينيجر" "لا تستطيع النجاح عند حضور حفلة مليئة بالطعام و تاتي بشوكة فقط
    Und wenn ich herausfinde, dass einer von euch sie nur angesehen hat, werde ich euch eine Gabel ins Herz rammen. Open Subtitles ولو علمتُ أنّ أيّ أحدٍ منكمْ نظر إليها سأطعن قلبهُ بشوكة.
    Vielleicht-vielleicht sollte ich in meinen Trailer gehen, mich in die Küche stellen und darauf warten, das jemand kommt und mir eine Gabel in den Kopf sticht! Open Subtitles والإنتظار في مطبخي حتى يأتي شخصٌ لطعني برأسي بشوكة
    Ich will sein Gesicht mit einer Gabel aufschlitzen,... dann seinen Körper solange hinter einem LKW schleifen, bis sein Magen zu den Füßen runterrutscht. Open Subtitles "أريد أن أشق وجهه بشوكة" ثمّ أجر جسمه خلف شاحنة" "إلى أن تلتصق بطنه بقدميه
    Ich werde dir sagen, was da los ist... Parker hat nur ihren Kerl mit einer Gabel gestochen. Open Subtitles سأخبرك بالذي يجري هنا قامت (باركر) بطعن الرجل بشوكة
    - Etwas über den Preis von Ecstasy - und dann stachen sie mit einer Gabel in mich. Open Subtitles شيء ما متعلق بسعر (حبوب النشوة)، ثم طعنوني بعدها بشوكة
    Ich durfte nicht mit einer Gabel essen, was übel gewesen wäre, wenn ich irgendetwas anderes bekommen hätte als Hackbraten! Open Subtitles لم يُسمح لي بتناول الطعام بشوكة مما كان ليصير أسوأ بكثير... لو تم السماح لي بتناول أي طعام عدا رغيف اللحم!
    Sie hat mir echt eine Gabel ins Auge gerammt. Open Subtitles في الحقيقة طعنتني في العين بشوكة
    All die Jahre! Du hast mir eine Gabel ins Auge gestochen und willst trotzdem Schluss machen? Open Subtitles كل تلك السنوات ...طعنتيني في عيني بشوكة لعينة
    Sie können Ihr Hemd zuknöpfen, eine Gabel halten. Open Subtitles يمكنكَ قفل أزرار قميصكَ، والإمساك بشوكة
    Sie hat mir eine Gabel voll ins Auge gerammt. Open Subtitles و لقد طعنتني في عيني بشوكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus