"بصاعقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Blitz
        
    Seien Sie vorsichtig. Sie wollen doch keinen Blitz abkriegen. Open Subtitles حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة.
    Plötzlich gab es einen ohrenbetäubenden Donnerschlag, und sie wurde vom Blitz getroffen. Open Subtitles وفجاة, ظهرت هناك ضربة رعد قوية وضُربت بصاعقة من البرق
    Du weißt, selbst wenn du es hinbekommst, nicht von einem Blitz eingeholt zu werden und es eine Woche aushältst, wird Cuddy dir den Platz nicht zurück geben. Open Subtitles حتى لو تمكنت من ألا تصاب بصاعقة واستمررت أسبوعاً
    Denn manche Leute denken, dass der 100$-Laptop erst vor einem Jahr aufkam, oder vor 2 Jahren, oder dass wir vom Blitz getroffen wurden – tatsächlich greift die Idee auf eine lange Geschichte zurück, in der Tat zurück bis in die 1960er Jahre. TED لأن بعض الناس يعتقد أن الحاسب المحمول بكلفة 100 دولار قد بدأ قبل عام مضى، أو عامين، أو أننا ضُربنا بصاعقة. هذا يرجع في الحقيقة لزمن طويل، في واقع الأمر، يرجع إلى الستينات.
    Mein Onkel wurde vom Blitz getroffen. Open Subtitles عمي ضرب مرة بصاعقة.
    Und dann... ich schwöre bei Gott, Ben, wurde es von einem Blitz getroffen. Open Subtitles و ثمّ, انا أُقسم بالرب يا (بين), إنّها أُصيبت بصاعقة
    Und er Vereitelte Zeus' Plan, die Menschheit zu vernichten, und da kam sofort ein Blitz geflogen. Open Subtitles و خرّب خطّة (زوس) لتدمير البشريّة. و لذلك لقي مصرعه بصاعقة.
    Naja, wieviele Joules hat ein Blitz? Open Subtitles -فقط؟ كم جولًا يوجد بصاعقة البرق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus