"بصحتكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Prost
        
    • Zum Wohl
        
    • Budmo
        
    • Cheers
        
    Was immer Sie für Fragen über das Leben haben, das Jenseits. Hier. Prost. Open Subtitles ومهما كانت الأسئلة التي لديك بشأن الحياة، والآخرة بصحتكم
    Prost! Hey, Moment, das Wichtigste hab ich ja vergessen! Open Subtitles بصحتكم, لقد نسيت أهم جزء في الموضوع
    - Lange überfällig. - Prost. Open Subtitles لقد طال إنتظاره بصحتكم
    - Zum Wohl. - Zum Wohl. Open Subtitles ـ بصحتكم ـ بصحكتم
    - Zum Wohl. - Prost. - Und auf Melvin. Open Subtitles بصحتكم ونخب " ميلفن "
    Und deswegen sagen wir dazu das Präsens. Cheer, Cheers. Open Subtitles و لهذا نحن نسميه الحاضر بصحتكم
    He, ihr Intellektuellen, Prost! Open Subtitles هيا أيها المثقفين، بصحتكم
    - Gentlemen, Prost. Open Subtitles . أيها السادة . بصحتكم
    - Und nochmal Prost. Open Subtitles . بصحتكم مرة أخرى - . بصحتكم مرة أخرى -
    Prost, meine Damen. Auf die zukünftige Open Subtitles بصحتكم يا سيدات
    Prost, Freunde. Open Subtitles بصحتكم ، يا أولاد
    Prost. Auf unser Wohl. Open Subtitles نخبُكم، بصحتكم.
    Auf Marta und Diego! Prost! Open Subtitles لـ مارتا و دييغو ، بصحتكم
    - Zum Wohl. Open Subtitles بصحتكم - بصحتكم -
    - Zum Wohl. Open Subtitles بصحتكم - بصحتكم -
    Zum Wohl. Open Subtitles بصحتكم.
    Zum Wohl. Open Subtitles بصحتكم.
    Zum Wohl! Open Subtitles بصحتكم
    - Cheers. Auf die nächsten sechs Tage. Open Subtitles نخب السته ايام القادمه - بصحتكم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus