Was immer Sie für Fragen über das Leben haben, das Jenseits. Hier. Prost. | Open Subtitles | ومهما كانت الأسئلة التي لديك بشأن الحياة، والآخرة بصحتكم |
Prost! Hey, Moment, das Wichtigste hab ich ja vergessen! | Open Subtitles | بصحتكم, لقد نسيت أهم جزء في الموضوع |
- Lange überfällig. - Prost. | Open Subtitles | لقد طال إنتظاره بصحتكم |
- Zum Wohl. - Zum Wohl. | Open Subtitles | ـ بصحتكم ـ بصحكتم |
- Zum Wohl. - Prost. - Und auf Melvin. | Open Subtitles | بصحتكم ونخب " ميلفن " |
Und deswegen sagen wir dazu das Präsens. Cheer, Cheers. | Open Subtitles | و لهذا نحن نسميه الحاضر بصحتكم |
He, ihr Intellektuellen, Prost! | Open Subtitles | هيا أيها المثقفين، بصحتكم |
- Gentlemen, Prost. | Open Subtitles | . أيها السادة . بصحتكم |
- Und nochmal Prost. | Open Subtitles | . بصحتكم مرة أخرى - . بصحتكم مرة أخرى - |
Prost, meine Damen. Auf die zukünftige | Open Subtitles | بصحتكم يا سيدات |
Prost, Freunde. | Open Subtitles | بصحتكم ، يا أولاد |
Prost. Auf unser Wohl. | Open Subtitles | نخبُكم، بصحتكم. |
Auf Marta und Diego! Prost! | Open Subtitles | لـ مارتا و دييغو ، بصحتكم |
- Zum Wohl. | Open Subtitles | بصحتكم - بصحتكم - |
- Zum Wohl. | Open Subtitles | بصحتكم - بصحتكم - |
Zum Wohl. | Open Subtitles | بصحتكم. |
Zum Wohl. | Open Subtitles | بصحتكم. |
Zum Wohl! | Open Subtitles | بصحتكم |
- Cheers. Auf die nächsten sechs Tage. | Open Subtitles | نخب السته ايام القادمه - بصحتكم - |