"بصديقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freundin
        
    Wir treffen eine Freundin von mir, Elizabeth. Open Subtitles اسمك هو كرستي سوف نلتقي بصديقة من أصدقائي اليزابيث
    Die Freundin eines Verdächtigen wurde festgenommen, als sie ihn versetzen wollte. Open Subtitles أمسك ضابط بصديقة المشتبه به وهي تحاول رهنه
    Die interessieren sich für den Mann, der mit der besten Freundin des Außerirdischen verheiratet ist. Open Subtitles رجل ذا رقبة مثبتة، لكن متزوج بصديقة الكائن الفضائي.
    Jetzt tu nicht so, als ob das einseitig wäre, wäre ich ein Kind, das sich in die Freundin seiner Schwester verknallt hat. Open Subtitles لا تمثّلي أنّها مشاعر من طرفٍ واحد، مثل .. مثل طفل تعثّر بصديقة أخته.
    Sie ist... Sie ist eine Freundin, mehr nicht. Nicht mal eine gute. Open Subtitles إنها، إنها صديقة فقط وليست بصديقة جيدة حتى
    - Schon gut. Muss toll sein, eine Freundin zu haben, die du tatsächlich vögeln kannst. Open Subtitles لابد أنه جميل أن تحضى اخيراً بصديقة يمكنك إقامة علاقة معها
    Ich brauchte Hilfe, also habe ich Kontakt zu einer alten Freundin aufgenommen. Open Subtitles لقد احتجت لمساعدة لذا اتصلت بصديقة قديمة
    Aber es ist so dermaßen schwer, eine Freundin zu kriegen, wenn man keine Räder hat. Open Subtitles لكنك لا تعرف كم هو صعبا أن تحظى بصديقة عندما لا تملك سيارة.
    - Ja, nein. Ich bin mehr eine Freundin, die Hilfe und Unterstützung anbieten kann. Open Subtitles أجل، كلا، بل هو أشبه بصديقة يمكنها تقديم بعض المساعدة والدعم.
    Sie war meine einzige eine Chance, eine Freundin zu haben und jetzt hasst sie mich. Open Subtitles فقد كانت فرصتي الوحيدة بأن احظى بصديقة والان هي تكرهني
    Vergleichen Sie das mit einer Frau aus Uganda. "Als ich lief, traf ich eine alte Freundin, deren Sohn an Malaria erkrankt war. TED قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا
    und rief eine Freundin an. TED كل ما استطاعت فعله هو الاتصال بصديقة.
    Erinnere ich dich wirklich an eine alte Freundin? Open Subtitles هل أنا فعلاً أذكرك بصديقة قديمة ؟
    Ich hatte fünf Jahre lang keine Freundin. Open Subtitles أتدرين؟ .. لم أحظ بصديقة لخمس سنوات
    Ihnen verdanke ich, dass ich wenigstens ... eine Freundin hatte. Open Subtitles لكن بفضلك أنت، تمتعت بصديقة من النساء
    Wenn ich so cool bin, wieso hab ich dann seit 4 Jahren keine Freundin? Open Subtitles إذاً كيف لم أحظ بصديقة لمدة 4 أعوام؟
    Sie wollte nur eine Freundin, und ich habe sie aus Angst verjagt. Open Subtitles لم ترغب إلا بصديقة وأنا أفزعتها بعيداً
    Schatz, du wolltest nur deine Freundin schützen. Open Subtitles عزيزتي، كنتي تعتنين فقط بصديقة
    Eine nette Art, eine alte Freundin zu begrüßen. Open Subtitles طريقة جميلة للترحيب بصديقة قديمة
    Ich sage nur Hallo zu einer sehr guten Freundin. Open Subtitles أنا فقط أرحب بصديقة عزيزة عليَّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus