Wir treffen eine Freundin von mir, Elizabeth. | Open Subtitles | اسمك هو كرستي سوف نلتقي بصديقة من أصدقائي اليزابيث |
Die Freundin eines Verdächtigen wurde festgenommen, als sie ihn versetzen wollte. | Open Subtitles | أمسك ضابط بصديقة المشتبه به وهي تحاول رهنه |
Die interessieren sich für den Mann, der mit der besten Freundin des Außerirdischen verheiratet ist. | Open Subtitles | رجل ذا رقبة مثبتة، لكن متزوج بصديقة الكائن الفضائي. |
Jetzt tu nicht so, als ob das einseitig wäre, wäre ich ein Kind, das sich in die Freundin seiner Schwester verknallt hat. | Open Subtitles | لا تمثّلي أنّها مشاعر من طرفٍ واحد، مثل .. مثل طفل تعثّر بصديقة أخته. |
Sie ist... Sie ist eine Freundin, mehr nicht. Nicht mal eine gute. | Open Subtitles | إنها، إنها صديقة فقط وليست بصديقة جيدة حتى |
- Schon gut. Muss toll sein, eine Freundin zu haben, die du tatsächlich vögeln kannst. | Open Subtitles | لابد أنه جميل أن تحضى اخيراً بصديقة يمكنك إقامة علاقة معها |
Ich brauchte Hilfe, also habe ich Kontakt zu einer alten Freundin aufgenommen. | Open Subtitles | لقد احتجت لمساعدة لذا اتصلت بصديقة قديمة |
Aber es ist so dermaßen schwer, eine Freundin zu kriegen, wenn man keine Räder hat. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف كم هو صعبا أن تحظى بصديقة عندما لا تملك سيارة. |
- Ja, nein. Ich bin mehr eine Freundin, die Hilfe und Unterstützung anbieten kann. | Open Subtitles | أجل، كلا، بل هو أشبه بصديقة يمكنها تقديم بعض المساعدة والدعم. |
Sie war meine einzige eine Chance, eine Freundin zu haben und jetzt hasst sie mich. | Open Subtitles | فقد كانت فرصتي الوحيدة بأن احظى بصديقة والان هي تكرهني |
Vergleichen Sie das mit einer Frau aus Uganda. "Als ich lief, traf ich eine alte Freundin, deren Sohn an Malaria erkrankt war. | TED | قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا |
und rief eine Freundin an. | TED | كل ما استطاعت فعله هو الاتصال بصديقة. |
Erinnere ich dich wirklich an eine alte Freundin? | Open Subtitles | هل أنا فعلاً أذكرك بصديقة قديمة ؟ |
Ich hatte fünf Jahre lang keine Freundin. | Open Subtitles | أتدرين؟ .. لم أحظ بصديقة لخمس سنوات |
Ihnen verdanke ich, dass ich wenigstens ... eine Freundin hatte. | Open Subtitles | لكن بفضلك أنت، تمتعت بصديقة من النساء |
Wenn ich so cool bin, wieso hab ich dann seit 4 Jahren keine Freundin? | Open Subtitles | إذاً كيف لم أحظ بصديقة لمدة 4 أعوام؟ |
Sie wollte nur eine Freundin, und ich habe sie aus Angst verjagt. | Open Subtitles | لم ترغب إلا بصديقة وأنا أفزعتها بعيداً |
Schatz, du wolltest nur deine Freundin schützen. | Open Subtitles | عزيزتي، كنتي تعتنين فقط بصديقة |
Eine nette Art, eine alte Freundin zu begrüßen. | Open Subtitles | طريقة جميلة للترحيب بصديقة قديمة |
Ich sage nur Hallo zu einer sehr guten Freundin. | Open Subtitles | أنا فقط أرحب بصديقة عزيزة عليَّ |