Eine höhere Macht schien sie zum Inhalt zu ziehen und ihren Namen immer lauter zu rufen. | TED | يبدو أن هناك قوة خارج إرادتها كانت تدفعها لرؤية المحتويات، وكانت تردد اسمها بصوت أعلى وأعلى. |
Sie würden lauter rufen, wenn sie Ziegel machen müssten. | Open Subtitles | سيصرخون بصوت أعلى إذا إضطروا أن يصنعوا قوالب الطوب |
Ich kann Sie nicht hören. Sie müssen etwas lauter reden. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك، سيكون عليك التحدث بصوت أعلى |
Noch etwas lauter. Ich glaub, es haben noch nicht alle gehört. | Open Subtitles | بصوت أعلى قليلا أعتقد أن أحدهم قد فاته ذلك |
Mike, kannst du nicht noch lauter schmatzen? | Open Subtitles | هي ، مايكي ، أتعتقد أن بإمكانك أن تمضغ بصوت أعلى |
Noch lauter. Da liegt ein Mann in der 12. Etage im Koma, der hat dich nicht gehört. | Open Subtitles | بصوت أعلى, يوجد رجل فى الدور الـ12 فى غيبوبة لم يسمعك |
Liegt nicht am Mikro. Sie müssen lauter reden. | Open Subtitles | هذا ليس الميكروفون يجب أن تتكلم بصوت أعلى |
Sprich lauter, wenn dein Freund dich hören soll. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى |
Sprich lauter, wenn dein Freund dich hören soll. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى |
Geht's nicht 'n bisschen lauter? Der Priester hat nichts mitgekriegt. | Open Subtitles | لم لا تقول ذلك بصوت أعلى حتى يسمعك القسيس |
Sagen Sie's etwas lauter. | Open Subtitles | لماذا لا تقول هذا بصوت أعلى أيها الرئيس؟ |
Entschuldigen Sie. Könnten Sie das lauter sagen, nur für's Protokoll? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول هذا بصوت أعلى من فضلك، حتى يمكنها أن تسجله؟ |
Gleichwohl böse Menschen lauter beten... und öfter Buße tun... und sich dem Himmel näher fühlen als ich mich selbst. | Open Subtitles | بالرغم من أن الرجال الأشرار يصلون بصوت أعلى, ويسعون للتكفير عن ذنوبهم ويعتقدون أنهم أقرب إلى السماء مني |
Du musst lauter sprechen. Ich bin vorrübergehend auf einem Ohr taub. | Open Subtitles | سيتوجّب عليك أن تتحدّث بصوت أعلى أنا صمّاء مؤقتاً في إحدى أذناي |
Der Aufschrei der Öffentlichkeit war lauter denn je. | Open Subtitles | وغضب شعبي عارم كان بصوت أعلى من أي وقت مضى. |
Ging es noch lauter? Ein paar der Nachbarn sind noch nicht wach! | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تقوم بذلك بصوت أعلى أظن أنك لم تفلح بإيقاظ الحي |
Mach mir einen Trommelwirbel. Na los, Trommelwirbel. Auf geht's, lauter. | Open Subtitles | أقرعي الطبول هيا، اقرعي الطبول هيا، بصوت أعلى |
Sprechen Sie etwas lauter, Herr Kommissar. Hab ich recht? | Open Subtitles | التحدث بصوت أعلى قليلا، المفوض أنا على حق |
Aber das finde ich nicht so wichtig, solange man seine Meinung lauter sagt als alle anderen. | Open Subtitles | ولكني لا أظن بأنه يهم ما دمت تقول رأيك بصوت أعلى من الآخرين |
Sag es noch lauter, dann verlieren die Leute an Tisch 5 ihren Appetit. | Open Subtitles | ربما يجب أن تقوليها بصوت أعلى قليلاً لأنني لا أعتقد بأن الأشخاص على الطاولة رقم خمسة فقدوا شهيتم بشكل كامل بعد |
Vielleicht muss ich sie nur laut aussprechen. | Open Subtitles | ربما كلّ ذلك حقيقة مروعة ربما أحتاج فحسب أن أقول ذلك بصوت أعلى |