"بضاعتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Ware
        
    • mein Zeug
        
    • die Ware
        
    • mein Stoff
        
    • meine Waren
        
    • meinen Stoff
        
    • meinen Vorrat
        
    Aber meine Ware bleibt weiter auf dem freien Markt. Open Subtitles ولكن بضاعتي متاحه مجاناً للجميع كل يوم..
    Ich bezahle die Polizei seit Jahren, und sie nehmen mir meine Ware trotzdem ab. Open Subtitles كنت أدفع للشرطة من أقل رتبة إلي أعلي رتبة لسنوات ومع ذلك بضاعتي تسحق
    Im Gegenzug bringe ich mit ihren Fliegern mein Zeug über die Grenze. Open Subtitles بالمقابل يسمحون لي بإستعمال طائراتهم لتمرير بضاعتي عبر الحدود
    Ich hab rumgestanden und in der Winkelgasse die Ware vertickt, da kommt so eine Ministeriumshexe und fragt mich nach meiner Lizenz. Open Subtitles لقد كنت في حارة دياجون أبيع بضاعتي عندما ظهرت عجوز من الوزارة و طلبت رؤية رخصتي للتجارة
    Weißt du, wo mein Stoff ist? Open Subtitles -هل تعرف أين بضاعتي ؟
    Nichts für ungut, Mann, aber ich kann keine Telefonbestellungen annehmen während ich auf meine Waren aufpassen muss. Open Subtitles لا أقصد إهانة، ولكن لا يمكنني تلقي طلبات الهاتف إن كنتُ أحرس بضاعتي
    Ich will meinen Stoff! Wo ist er? Open Subtitles -لم تكن هي أريد بضاعتي , أين هي ؟
    Alles klar, nehmen Sie meinen Vorrat. Open Subtitles حسناً، خذ بضاعتي
    Ich will einen neuen Weg, um meine Ware über die Grenze zu bringen. Open Subtitles أريد.. طريقة جديدة لتمرير بضاعتي عبر الحدود.
    Willst du meine Ware wirklich nicht probieren? Open Subtitles أمتأكد من أنك لا تريد تجربة بضاعتي ؟
    Ich bekomme meine Ware von Kleinhändlern in den Häfen. Ich bin nicht involviert. Open Subtitles أحصل على بضاعتي من تجار صغار في الموانئ
    Doch, ist es. Es geht ja um meine Ware. Open Subtitles أجل إنها كذلك إنها بضاعتي
    - Siehst du, Peter wenn du meine Ware nicht abnimmst, oder Jacques wenn du sie billiger bei meiner Konkurrenz kaufst, dann nehmt ihr mir Geld aus der Tasche, und das stinkt mir. Open Subtitles -"بيتر"... عندما لا تشتري بضاعتي أو خدماتي, وتحصل عليها بأسعار أرخص لدى منافسي,
    Das ist meine Ladung! Das Zeug hier ist meine Ware! Open Subtitles -هذه بضاعتي هذه منتجاتي
    Das Geschäft hat sich verändert. Ich werde mein Zeug nicht los. Open Subtitles العمل تغير لا يمكنني بيع بضاعتي الفاسدة
    Ich bekomme mein Zeug von dieser Tussi Tatiana in der Newkirk Avenue. Open Subtitles لا أتعامل معه على هذا النحو أنا أحصل على بضاعتي من تلك العاهرة (تاتينا) من جادة (نيوكيرك)
    Und das ist meiner... vorrausgesetzt, die Ware entspricht meinen Anforderungen. Open Subtitles وهذه بضاعتي التي اريدك توفرها وبعضها اسلحه خاصه بالجواسيس
    - Weißt du, wo mein Stoff ist? Open Subtitles -هل تعرف أين بضاعتي ؟
    Ich habe meine Waren nicht für so wenig zurückgehalten. Open Subtitles لن اوافق على بيع بضاعتي بهذا السعر الزهيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus