Ich kämpfte so hart, ich musste mit blauen Flecken auf meinem Gesicht gehen. | Open Subtitles | لقد حاربت بضراوة لقد عشت والكدمات في وجهي |
Und seitdem haben wir hart gekämpft, um diese Gemeinschaft aufzubauen. | Open Subtitles | ومنذئذٍ، ناضلنا بضراوة لبناء هذا المجتمع. |
Die Cops greifen hart durch wegen dieser Morde. | Open Subtitles | الشرطة تتصرف بضراوة بسبب جرائم القتل |
Die Ärzte sagten mir, von einem Wunder abgesehen, würde der Krebs weiter meinen Körper aggressiv angreifen bis zum unabwendbaren Ende. | Open Subtitles | قبل عدة أشهر قد تطور لورم آخر, والأطباء أخبروني أنه باستثناء معجزة.. فسوف يستمر بغزو جسمي بضراوة.. |
Sie erwarten das aber nicht. Ich bekämpfe Ihren Krebs so aggressiv wie ich nur kann, Dana. | Open Subtitles | أنا ألاحق سرطانك بضراوة كما أعرف, دانا. |
Wenn ich mich einen Kopf zuwandte, egal, wie hart ich gekämpft habe, anderen zwei griffen ebenso an. | Open Subtitles | وعندما أريد مهاجمة رأس... مهما قاتلت بضراوة سيبقى الآخران يهاجمان |
Und die kämpfen hart. | Open Subtitles | وسيقاوموا بضراوة |
Ich habe hart gegen sie gekämpft. | Open Subtitles | كنتُ أُقاتلهم بضراوة |
Er hat sehr hart für das, woran er glaubte, gekämpft. | Open Subtitles | قاتل بضراوة لما صدق به. |
Bei der Anhörung nahm Senator Haas Alex hart ran. | Open Subtitles | (النائبة (هاس) قاومت (أليكس بضراوة أثناء جلسة الإستماع |
Wir haben zu viel verloren und zu hart gekämpft. | Open Subtitles | قاتلنا بضراوة وخسرنا الكثير. |
Wir arbeiten rund um die Uhr an einer Behandlung, und wenn wir sie gefunden haben, werden wir den Virus aggressiv attackieren. | Open Subtitles | نحن نعمل على العلاج طوال الوقت {\pos(190,220)} و حينما نصل للعلاج سنهاجم الفايروس بضراوة |