Wie erklären wir unserem Sohn, warum seine Mutter und Vater alle paar Jahre umziehen, die Namen ändern, ständig über die Schulter schauen? | Open Subtitles | كيف سنبرر لابننا كون والديه لا ينفكان يتنقلان كل بضع سنين ويغيران اسميهما ويتلفتان حولهما خوفاً لدى كل منعطف ؟ |
Ich entschloss mich, ein Chorstück zu komponieren - ein paar Jahre später - als Geschenk für diesen Dirigenten, der mein Leben verändert hat. | TED | قررت ان اكتب قطعة للجوقة بعد بضع سنين كهدية لقائد الجوقة الذي غير حياتي |
Ich habe den Kopf verloren. Hatte nur noch ein paar Jahre vor mir. | Open Subtitles | لو لم أرتكب أى حماقة فلن يكون أمامى سوى بضع سنين فى السجن |
Dies ist Technologie, die an der Oxford University vor einigen Jahren entwickelt wurde. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |
Vor einigen Jahren fiel mir ein CIA-Bericht über Verhörtechniken in die Hände. | Open Subtitles | تقرير لــ"و.إ.أ" كان في يدي حول أساليب الإستحواب منذ بضع سنين |
Diese Besessenheit von meiner Arbeit endete abrupt vor ein paar Jahren, als bei mir ein Lymphom im vierten Stadium diagnostiziert wurde. | TED | وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة. |
Wir kennen uns nicht, aber ich hab vor ein paar Jahren Ihren Mann getötet. Und das tut mir echt wahnsinnig Leid! | Open Subtitles | ولكن قبل بضع سنين قتلت زوجك وأنا آسفة جداُ |
Manche sagen, er sei nach Coffeeville gekommen, wo er ein paar Jahre später wieder in eine Auseinandersetzung verwickelt wurde. | Open Subtitles | البعض يقول أنه توجه جنوبا إلى كوفي فيل حيث شارك في قتال آخر بعد بضع سنين |
Bekannt ist aber, dass er, als Mary-Alice ein paar Jahre später starb, nicht bei ihrer Beerdigung war. | Open Subtitles | ما هو معلوم أنه حين ماتت ماري أليس بعد بضع سنين لم يحضر جنازتها |
Ich muss mir nur selbst immer wieder sagen, nur noch ein paar Jahre Assistenzzeit und dann bin ich frei. | Open Subtitles | لا أنفك أقول لنفسي، بضع سنين أخرى في برنامج الإقامة وسأتحرر. |
Ich halte dich noch ein paar Jahre am Leben, nur, damit du darüber nachdenken kannst. | Open Subtitles | لكن سأتركك حيًّا بضع سنين قبلما أقتلك لتحيا نادمًا على تخاذلك. |
Dieser Kommentar schien sie alle sehr zum Lachen zu bringen, jedoch verstand ich erst ein paar Jahre später, was sie daran eigentlich so lustig fanden. | TED | وعلى ما يبدو أنهم انفجروا ضاحكين على هذا التعليق، لكن تطلب الأمر بضع سنين لكي أفهم تماما ما الذي كانوا يعتقدون أنه طريف في الأمر. |
Sie brauchte ein paar Jahre um das zu verstehen, was jede Mutter ihrem kleinen Mädchen beizubringen versucht, das es aber selbst herausfinden muss: | Open Subtitles | لقد استغرق الموضوع ... بضع سنين حتى تم اكتشاف أن كل أم تحاول أن تعلم ابنتها هذه الأشياء ولكن يجب أن تتعلم بنفسها |
Ich habe ein paar Jahre in der Onkologie gearbeitet. | Open Subtitles | سبق ومرّضتُ في قسم الأورام بضع سنين. |
Sie verlor ihren Bruder, als sie 16 war und ihre Eltern starben vor einigen Jahren. | Open Subtitles | فقدت أخاها عندما كانت في السادسة عشر وكلا والديها توفيا قبل بضع سنين |
Nach einigen Jahren war mir die Kunst jedoch immer noch sehr wichtig und daher beschloss ich wegen dem Zittern einen Neurologen aufzusuchen. Es wurde festgestellt, dass ich permanente Nervenschädigungen hatte. | TED | و لكن بعد بضع سنين لم أستطع البقاء بعيداً عن الفن وقررت أن اذهب إلى طبيب أعصاب ليعاين الهزّة و اكتشف حينها أن لدي تلف دائم للأعصاب. |
Ich habe meinen Vater vor einigen Jahren verloren. | Open Subtitles | أتعلم, لقد فقدت والدي قبل بضع سنين. |
Gab es. Aber sie ist vor einigen Jahren verstorben. | Open Subtitles | -كان، لكنّها ماتت منذ بضع سنين . |
Vor ein paar Jahren, hat er eine Suchmaschine entwickelt, die die niedrigsten Preise von Merchandising-Artikeln online vergleicht. | Open Subtitles | منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها |
Innerhalb von ein paar Jahren war der Wald verschwunden, und der Transporter sicher unter der Stadt begraben. | Open Subtitles | وفي خلال بضع سنين اختفت الغابة ودُفن الناقل بأمان بأسفل المدينة النامية |
Nein, ich gab meine praktische Tätigkeit vor ein paar Jahren auf. | Open Subtitles | لا ، لقد تخليت عن مهني منذ بضع سنين مضت |