Eines meiner beliebtesten Beispiele geschah vor ein paar Monaten, als es eine Benzinknappheit in Atlanta gab. | TED | واحدة من الإستخدامات المفضلة لي حدث منذ بضع شهور عندما كان هناك نقص في الغاز بأتلانتا |
Aber hör zu, in ein paar Monaten komme ich wieder her, und dann schnappen wir uns ein Steak und ein paar Tänzerinen drüben im "Rhino", okay? | Open Subtitles | لكن سأعود بعد بضع شهور ونتناول وليمة ونسهر، اتفقنا؟ |
Es gab eine Zeit vor ein paar Monaten, als du durch den Stress und Druck des Jobs überfordert schienst. | Open Subtitles | كان يوجد وقت منذ بضع شهور عندما بديتى مُنغمرة بالإجهادِ والضغوطِ بهذا العمل |
Vor einigen Monaten stellten Sie mir einen Bekannten vor, einen Officer... | Open Subtitles | قبل بضع شهور قدّمتني إلى صديق لك، ضابط... |
Vor einigen Monaten sahen Sie, wie Ihr Sohn das Mobile über seiner Krippe bewegte. | Open Subtitles | قبل بضع شهور... رأيت إبنك... أحدث الحركة النقّالين على سريره. |
Es sind erst ein paar Monate, aber wenn du es weißt, weißt du es einfach. | Open Subtitles | قد مضت بضع شهور فحسب لكنك حين تدرك الأمر، تدركه ببساطة |
Wir haben ein paar Monate gewartet. | Open Subtitles | -أجل ، لقد أنتظرنا بضع شهور ، يمكننا الإنتظار لبضع أيام |
Vor ein paar Monaten starb unsere Tochter. | Open Subtitles | قتلت ابنتنا في حادثه من بضع شهور. |
Bis vor ein paar Monaten. | Open Subtitles | نعم، كان ذلك من بضع شهور مضت |
Ich bin Coach beim Volleyball und währende dem Aufwärmen wurde ich vor ein paar Monaten auf der Nase getroffen. | Open Subtitles | ضربت بأنفي قبل بضع شهور |
Frankie, wir sehen uns in ein paar Monaten! | Open Subtitles | فرانك، أراك بعذ بضع شهور |
Ed Welles tritt in ein paar Monaten zurück. | Open Subtitles | إد ويليس) سيتقاعد خلال بضع شهور) |
Ich hab noch ein paar Monate zu leben. | Open Subtitles | باقى لى بضع شهور للحياة |