"بطاريات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Batterien
        
    • Batterie
        
    • Akkus
        
    • Batteriechef
        
    • Taschenlampen
        
    Ja, deswegen ist es airgappt, das WLAN deaktiviert und läuft mit wiederaufladbaren Batterien. Open Subtitles اجل , لهذا السبب انقطع اللاسلكي ويعمل على بطاريات قابلة لأعادة آلشحن
    Ihm fiel auf, dass die Hörhilfen Batterien benötigten, die man oft wechseln musste, was für die meisten Anwender finanziell kaum erschwinglich war. TED الآن، لاحظ أن تلك الأجهزة تحتاج إلى بطاريات والتي تحتاج إلى تبديل، وغالبًا بتكلفة تفوق إمكانيات معظمِ المستخدمين الذين يعرفهم.
    In den Läden der Umgebung waren Taschenlampen, Batterien und Brot ausverkauft. TED لم يكن هناك أضواء في المتاجر و لا بطاريات أو خبز.
    Das bedeutet, das wir die Batterien während des Fluges laden müssen, um nachts mit den Batterien auszukommen und am nächsten Tag weiter zu fliegen. TED هذا يعني أن نشحن بطاريات الطائرة اثناء التحليق لكي يتسنى لها استخدامها ليلاً حتى اليوم التالي وشروق الشمس
    Wenn Ihre Fernbedienung eine leere Batterie hat, ersetzen Sie die nich mit einer anderen leeren Batterie. Open Subtitles علينا أن نزرع عندما يكون في جهاز التحكّم بطاريات فارغة لا نبدّلها ببطارياتٍ فارغةٍ أخرى
    Zum Glück lebe ich noch immer in einer Welt mit Telefonen, Batterien, Waffen... und vieler Dinge aus Zink. Open Subtitles الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك.
    Oh, Sie sollten sich extra Batterien für den Notfall besorgen, okay? Open Subtitles أوه .. حاول إبقاء بطاريات إضافية لتساعدك .. موافق؟
    Das ist ein Batteriesatz. Er enthält 20 isolierte Batterien. Open Subtitles هذه علبه بطاريات وبها عشرون بطاريه اضافيه
    Es hat dieselben Batterien wie der Panzer und 50 Schuss Munition. Open Subtitles انها تستعمل نفس بطاريات الدرع انها تطلق 50 طلقه بدون نقص فى القوه
    Patransky,... ohne die Abschusskarten ist das Ding, nichts anderes als ein Vibrator ohne Batterien. Open Subtitles بدون بطاقات إنطلاق، إنه لا شيء لكن هزّاز بدون بطاريات
    Schnappt euch alles Essbare. Ich suche nach Batterien. Open Subtitles إجلبوا كل شىء قابل للأكل وحاولوا العثور على بطاريات
    Die Rauchmelder haben neue Batterien und morgen kommt ein Typ, der ein Geländer am Dachrand montiert. Open Subtitles كاشفات الدخان بها بطاريات جديدة وغداً سأحصل على رجل ليضع لي سياجاً على السطح
    Sie nehmen die Batterien aus den handys und sind vorsichtig was sie sagen. Open Subtitles ينزعون بطاريات الهواتف وينتبهون لما يقولونه.
    Du solltest dir neue Batterien für den Rauchmelder besorgen. Open Subtitles قد ينفعك إحضار بطاريات جديدة لكاشف الدخان
    Wenn ich die Batterien aus dem Lebenserhaltungssystem nehme, wirst du im Kommandomodul Strom verlieren. Open Subtitles عندما أزيل بطاريات وحدة دعم الحياة ستفقدين الطاقة في وحدة القيادة
    Okay, ich werde hinter die Kulissen gehen und ein paar neue Batterien holen. Open Subtitles إذهبو الى خلف الكواليس واحصلو على بغض - بطاريات جديدة. - سأحضرهم
    Aber ich gebe dir einen unendlichen Vorrat an wiederaufladbaren Batterien. Open Subtitles لكنني سأعطيك زيادة بطاريات لا نهاية لها قابلة للشحن.
    Aber keine medizinischen Vorräte, keine Batterien. Open Subtitles لا إمدادات طبية، لا بطاريات بالرغم من ذلك
    Mein Herzschrittmacher lief mit Batterien, jetzt haben sie mir einen Chip eingesetzt. Open Subtitles بلدي جهاز تنظيم ضربات القلب استخدامها لتعمل على 2 بطاريات. الآن أنها تستخدم رقاقة.
    Feuerkraft ist toll, aber wahrscheinlicher wird eine Operation durch eine volle Batterie, als durch eine Waffe gerettet. Open Subtitles قدرة إطلاق النار عظيمة و لكن لمهمة على الأرجح أن يتم فيها الإنقاذ بواسطة بطاريات جديدة أفضل من المسدس
    Tendekayi, seines Zeichens Ingenieur, reagierte und entwickelte ein solarbetriebenes Ladegerät mit Akkus, das in diesen Hörhilfen eingesetzt werden konnte. TED كاستجابة لذلك، ولكونه مهندسًا، قام تنديكايي باختراع شاحن بطاريات يعمل بالطاقة الشمسية ومعه بطاريات قابلة للشحن، يمكن استعمالها في أجهزة تحسين السمع تلك.
    Der Batteriechef sagt, ein solcher Befehl müsse schriftlich erfolgen Open Subtitles على بطاريات المدفعية 1 و 2 أن تفتح النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus