So können Sie sie nicht falsch herum zusammensetzen. | TED | لذا فإننا لا نستطيع وضعها معا بطريقة خاطئة. |
Und verstehen Sie mich nicht falsch: Glück ist ein wundervolles Ziel für ein Kind. | TED | ولا تفهموني بطريقة خاطئة أظن أن السعادة لأطفالنا هي هدف رائع. |
Ich muss dir was sagen, aber versteh es nicht falsch. | Open Subtitles | راى , أريد ان أقول لك شيئاً ولكن لا أريدك ان تفهمنى بطريقة خاطئة |
Hör mal,... ich denke, wir beide,... wir haben uns auf dem falschen Fuß erwischt. | Open Subtitles | أظننا أنا وأنت بدأنا بطريقة خاطئة |
Ich glaube, wir haben uns auf dem falschen Fuß erwischt. | Open Subtitles | اصمت -ربّما بدأنا لقائنا بطريقة خاطئة |
Du bewertest es falsch. | Open Subtitles | أترى، هذا لا يهم أنت تحكم على هذا الموقف بطريقة خاطئة |
Ich alles recherchiert, was es gibt und eines Tages wurde mir bewusst, dass ich das Ganze falsch betrachtet habe. | Open Subtitles | لقد قمت بإجرء كل الأبحاث الموجودة و يوما ما أدركت أننى أنظر للأمر بطريقة خاطئة |
Versteh mich nicht falsch, aber bist du dämlich? | Open Subtitles | لا تأخذي هذا بطريقة خاطئة, ولكن هل أنتي حمقاء؟ |
Also gut, fasse das nicht falsch auf, oder überreagiere... | Open Subtitles | حسنا, لن نتعامل مع هذا الأمر بطريقة خاطئة أو نحمله اكثر مما يستحق |
Versteh das bitte nicht falsch, aber als Telefon - Verkäufer, denke ich, ich kann fragen: | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ، لكن كبائع هواتف خلويّة يمكنُني السؤال |
- Bitte versteh mich nicht falsch. - Oh nein. | Open Subtitles | أرجوك لاتفهمي الامر بطريقة خاطئة و أوه لا |
Ich hoffe, du verstehst das jetzt nicht falsch... Das ist unser drittes Date. | Open Subtitles | نعم, أسمعي, أتمنى إلا تفهمي هذا بطريقة خاطئة |
- Versteh mich nicht falsch, aber vielleicht benutzt du die Galerie als eine Entschuldigung, um zu vermeiden, dass dich dein altes Leben wieder einholt. | Open Subtitles | لا تأخذها بطريقة خاطئة ولكن ربما تستخدم المعرض كعذر لتجنب المرور عبر حياتك القديمة. |
Du bewertest es falsch. | Open Subtitles | أترى، هذا لا يهم أنت تحكم على هذا الموقف بطريقة خاطئة |
Ich sah es so.: Wenn man es falsch machte, hieß das Mord. | Open Subtitles | -على حسب علمي ، القيام بها بطريقة خاطئة سيؤدي لإرتكاب القتل |
Was auch immer es ist, ich schätze, dass wir es falsch machen. | Open Subtitles | مهما كان، أتوقّع أنّنا نفعله بطريقة خاطئة. |