"بطريقة غير شرعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • illegal
        
    • illegale Weise
        
    Ich war im Schwarzmarktgeschäft aktiv, ich war ein Kredithai und verkaufte Drogen, die illegal ins Gefängnis geschmuggelt wurden. TED أدرت متاجر للسوق السوداء، كُنت أتعامل بالربا، وأبيع المخدرات التي أُهربها بطريقة غير شرعية إلى داخل السجن.
    Danach würden Sie illegal alles Material zusammenkratzen, das ich in einem Vorratslager übersehen habe. Open Subtitles سيدي؟ وبعد ذلك، تسرق بطريقة غير شرعية ما أمكنك من المستودعات الإحتياطية التي كنت قد تناسيتها
    - Bring sie in die Notaufnahme. - Sie sind illegal hier. Open Subtitles فلتأخذيها الى الطوارئ أذاً انهم هنا بطريقة غير شرعية
    - Alle Beweise, die Sie glauben zu haben, wurden illegal erbracht, und machen alles, was Mr. Keller gesagt hat, unzulässig. Open Subtitles اي دليل تعتقد انه لديك تم الحصول عليه بطريقة غير شرعية يجعل اي شئ قد قاله السيد كيلر مرفوض
    Nicht ohne Beweise. Ich habe es uf illegale Weise herausgefunden. Open Subtitles لا أستطيع إثبات أياً من ذلك، حصلت على معلوماتي بطريقة غير شرعية
    Du hast das Land illegal betreten, daher möchte die US Regierung dich ausweisen. Open Subtitles لقد دخلت البلاد بطريقة غير شرعية لذا الحكومة الأمريكية تنوي ترحيلك
    Die US-Regierung hat illegal gehandelt. Open Subtitles الحكومة الامريكية تصرفت بطريقة غير شرعية
    Es sind also noch sechs Behälter da draußen im Land. illegal. Open Subtitles لهذا ، هناك ست من تلك الحاويات في الخارج جميعها دخلت البلاد بطريقة غير شرعية
    Diese Waffe wurde illegal von einem Berufsverbrecher... bei einer Waffenshow gekauft... wo Hintergrundüberprüfungen nicht vorgeschrieben sind. Open Subtitles هذا السلاح تم الحصول عليه بطريقة غير شرعية من مجرم مهني في معرض الأسلحة حيث الفحوصات الخلفية غير إلزامية
    Einmal fand ich die Hoden eines illegal geschossenen, asiatischen Schwarzbären in den Mülltonnen eines Mitgliedes des englischen Parlaments. Open Subtitles لقد وجدت مرة خصيتين سلقوا بطريقة غير شرعية لدب أسود أسيوى , فى قمامة عضو برلمان إنجليزى
    Ich meine, sie sind diejenigen, die illegal ihren Giftmüll entsorgen. Open Subtitles مسيئي استخدام المواد الكيميائية اعني انهم الاشخاص الذين يتخلصون من المخلفات السامة بطريقة غير شرعية صحيح.
    illegal erhaltene Gelder, die illegale Aktivitäten unterstützten. Open Subtitles لقد حصلتِ علي أموال مكتسبة بطريقة غير شرعية بسبب نشاط غير قانوني
    Onkel Boyd, so viel Bargeld ist immer illegal. Open Subtitles الفكرة هي يا عمي بويد أن هذا المال حصل عليه بطريقة غير شرعية
    Ein Amerikaner, der illegal arbeitet, ist nicht auf der Passagierliste. Open Subtitles إن عمل أميركي بطريقة غير شرعية لن يندرج اسمه في القائمة
    Sie sind hier illegal eingedrungen. Open Subtitles لقد دخلت بصورة بطريقة غير شرعية.
    Und du... dieser unscharfe pornografische Anime-Film, den du dir seit drei Stunden illegal runterlädst... weg. Open Subtitles وأنت... ذلك الفلم الكرتون الإباحي الذي كنت تُحمِّله بطريقة غير شرعية
    Du musst den Film nur illegal runterladen. Open Subtitles عليك فقط أن تحمّله بطريقة غير شرعية.
    Ähm, Liebes, ich habe den Film runtergeladen... illegal. Open Subtitles عزيزتي، لقد حمّلته من الأنترنت... بطريقة غير شرعية.
    Er ist illegal im Land. Open Subtitles لكنه في البلد بطريقة غير شرعية
    Zeug, das illegal unter dem Tisch weggeht. Open Subtitles أفلام تُباع سراً بطريقة غير شرعية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus