"بطريقتي الخاصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf meine Weise
        
    • auf meine Art
        
    • meine eigene Art und Weise
        
    Nein, danke. Ich muss mich auf meine Weise um diese Krankheit kümmern. Open Subtitles كلا، شكراً لك عليَّ الاعتناء بمرضي بطريقتي الخاصة
    Aber ich liebe dich noch, auf meine Weise. Open Subtitles لكن هذا لايعني اني توقفت عن حبك بطريقتي الخاصة
    Ich musste die Geschichte einfach auf meine Weise zu Ende bringen. Open Subtitles أنا بحاجة فحسب لإنهاء القصة بطريقتي الخاصة
    Ihre Probleme interessieren mich nicht. Ich hole mir den Kerl auf meine Art. Open Subtitles أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ
    Aber ich will auf meine Art Erfolg haben. Open Subtitles انظري ، أنا اهتم بشأن مهنتي سأصنع صيتاً لنفسي بطريقتي الخاصة
    Wobei ich versuchte, ihn auf meine Art zu behalten, im Geiste, wenn ich im Zug masturbierte, neben meinen Mitreisenden. Open Subtitles نعم، ومع ذلك حاولت أن أحتفظ به في عقلي بطريقتي الخاصة وانا أمارس العادة السرية في القطار وسط الركاب
    Lass zu, dass ich mich ihr gegenüber auf meine eigene Art und Weise öffnen. Open Subtitles دعني أعرض عليها المساعدة بطريقتي الخاصة
    Aber ich erledige es auf meine Weise. Open Subtitles لكني سأعالج الامر بطريقتي الخاصة
    Ansonsten erlaube ich mir, auf meine Weise zu entkommen. Open Subtitles عدا عن ذلك , فانني سأهرب بطريقتي الخاصة
    Ich machs nur auf meine Weise. Open Subtitles أفعل ذلك أيضاً بطريقتي الخاصة
    Ich kümmere mich dann um Jordyn Flynn auf meine Weise. Open Subtitles فإنك ستدعني اتعامل مع (جوردين فلين) بطريقتي الخاصة
    Ich habe meine Töchter auf meine Weise geliebt. Open Subtitles ... لقد أحببت بناتي ... بطريقتي الخاصة
    - Ich bekämpfe Angel auf meine Weise. Open Subtitles -أنا أحارب "إنجل" بطريقتي الخاصة .
    - Nein, Ich werde Jeremy auf meine Weise holen. Open Subtitles -سآتي بـ(جيرمي) بطريقتي الخاصة .
    Wir wollten das auf meine Art tun... und ich halte das nicht für den besten Zug. Open Subtitles بأن أنجزَ هذا الأمر بطريقتي الخاصة, ولا أعتقدُ بأنَّ هذا سيكونُ أفضل قراراتي حالياً
    Ich will nicht auf meine Art hübsch sein. Open Subtitles لا أريد أن أكون جميلة بطريقتي الخاصة
    - Ich werde das auf meine Art regeln. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة حسناً؟
    - Lass mich auf meine Art trauern. Open Subtitles اسمحوا لي أن نحزن بطريقتي الخاصة.
    Ich versuche nur, auf meine Art damit klarzukommen. Open Subtitles فقط أتعامل معها بطريقتي الخاصة.
    Ich kann es auf meine Art machen. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك بطريقتي الخاصة
    Ich kann es auf meine eigene Art und Weise schaffen. Open Subtitles أستطيع فعلها بطريقتي الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus