Ich bringe dir bei, wie man blufft. Wir müssen dich anders frisieren. Das sieht schwul aus. | Open Subtitles | الييله سأعلمك حيله جديده تحتاج ان تصفف شعرك بطريقه أخرى |
Und jetzt ist die Chinesische Regierung, welche für ein Dutzend Jahre das Netz recht erfolgreich gefiltert hat ist in der Position entscheiden zu müssen ob ganze Dienste erlaubt oder abgeschaltet werden. Weil die Transformation zu Amateurmedien so enorm ist dass sie nicht anders damit umgehen können. | TED | تمكنت من فلترة الإنترنت هي الآن في موقف القرار هل تسمح أو تطفئ الخدمة بأكملها لأنه بالإنتقال إلى إعلام غير ناضج أنه صعب جدا التعامل معها بطريقه أخرى وفي الحقيقة أنه حاصل في هذا الأسبوع |
Nein, ich frage anders. | Open Subtitles | لا,إنتظرى دعينى أسئلك بطريقه أخرى |
Nein, ich frage anders. | Open Subtitles | لا,إنتظرى دعينى أسئلك بطريقه أخرى |
Ich will versuchen, es anders auszudrücken. | Open Subtitles | لأحاول أن أضعها بطريقه أخرى |
- {y:i}Allerdings. - Versuchen wir es anders. | Open Subtitles | لا لنحاول بطريقه أخرى |
Definiere anders! | Open Subtitles | وضح بطريقه أخرى - سوف تضحك - |