Hätte ich ihr sonst angeboten, ihr Baby für sie auszutragen? | Open Subtitles | وإلا لم أقدم عرضّ أن أحملّ بطفلها مالم أغفر لها |
Und damit das klar ist, nur um ihr Baby... und nicht um all diese anderen Leute. | Open Subtitles | للتوضيح، ستعتني بطفلها فقط وليس بهؤلاء الغرباء |
sondern stark, um ihr Baby besser grosszuziehen. | Open Subtitles | بل ستكون قوية و تعتني بطفلها جيداً |
Deirdre hat sie aufgespürt und ihr Kind zurückgefordert. | Open Subtitles | "تعقبتهما "ديردرا" حتى وصلت لـ" ويستيريا لين وطالبت بطفلها |
Eine andere Frau wirft ihr Kind in einen Graben. | Open Subtitles | لدي سيده رمت بطفلها الى عرن حيوانات |
Der Mörder schrieb mir und drückte seine Reue aus, da meine Tochter ihr erstes Kind in sich trug. | Open Subtitles | لقد كتب لي القاتل خطاب مُعبراً عن ندمه، لـأن إبنتي كانت حامل بطفلها الـأول. |
Sie will ihr Baby zur Welt bringen, wie ihre Mutter es getan hat. | Open Subtitles | تريد ان تحمل بطفلها الخاص . مثل أمها |
- Okay. Keine Sorge. Mama ist hier und kümmert sich um ihr Baby. | Open Subtitles | حسنٌ - لا تقلق فأمكَ هنا لتعتني بطفلها - |
Sie arbeitet hier. Marta ist heute nicht hier. Sie hat ihr Baby bekommen. | Open Subtitles | (مارتا) ليست الان في الوقت الحالي لقد حظيت بطفلها |
Ich habe nur ihr Kind beobachtet. | Open Subtitles | لمعلوماتك، كنت أحدق بطفلها |
Ihr habt eine Frau abgeschlachtet, die ein Kind in sich trug. | Open Subtitles | ذبحتم امرأة تحبل بطفلها |