Manchmal kriegt er sogar Aufträge vom Präsidenten... weil Papa ein Kriegsheld war und so. | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان يرسله الرئيس نفسه فى مهمات عمل لأن أبى كان بطل حرب |
Das ist unmöglich! Mein Vater ist tot. Er war ein Kriegsheld. | Open Subtitles | هذا مستحيل والدي قد مات، لقد كان بطل حرب |
Könnte ein Cousin sein, aber Sie sind ein Kriegsheld, der keine Heimstatt findet, es ist unwahrscheinlich, dass Sie eine große Familie haben, keine der Sie nahe stehen. | Open Subtitles | قد يكون ابن عمك، لكنك بطل حرب لم يجد مكان للإقامة من المستبعد أن تحظى بعائلة كبيرة ليست واحدة قريب منها، لذا فهو أخيك |
TRAVIS: Diese Geschichte handelt von einem Kriegshelden. | Open Subtitles | "هذا الرّجل بطل حرب" |
- Ein komischer Platz für einen Kriegshelden. | Open Subtitles | يا للهول، يا له من مكان يقيم فيه بطل حرب. |
Und er war ein verdammter Kriegsheld. Kennst du behinderte Kriegshelden? | Open Subtitles | , ثم أصبحَ بطل حرب هل تعرف أبطال حربٍ مختلين ؟ |
Colonel Terry Childers ist ein hochdekorierter Kriegsheld, ein getreuer Anführer von Marines, und ich wünschte, damit wäre alles gesagt. | Open Subtitles | الكولونيل تيرى شيلديرز بطل حرب قائد موثوق به لقيادة جنود البحرية الامريكان وأنا أتمنى ان كل ذلك كان لهذا الامر |
Könnte ein Cousin sein, aber Sie sind ein Kriegsheld, der keine Heimstatt findet. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ابن عم، ولكن باعتبار بأنك بطل حرب عائد ولا يوجد عندك مكان للإقامة |
Sie müssen nur wissen, dass Captain Mayers ein Kriegsheld ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تعرفوه ان هذا الرجل, كابتن مايرز ، انه هنا انه بطل حرب |
ein Kriegsheld und jetzt ist er an der Spitze der Meisgesuchtesten des FBI´s. | Open Subtitles | بطل حرب, وهو الآن فى قائمة المباحث الفيدرالية لأكثر الأشخاص المطلوبين. |
Mein Vater hat gesagt, dass er ein Kriegsheld war, der in einem der Kriege ernsthaft verletzt wurde. | Open Subtitles | قال أبي أن الرجل كان بطل حرب وتعرّض لإصابة فادحة أثناء خدمته |
Ich erzählte den Frauen, ich sei berühmt, ich sei ein Kriegsheld und dass der Sex mit mir ihre Kurzsichtigkeit heilen würde. | Open Subtitles | لقد أخبرت النساء أني مشهور ، بطل حرب أن الجنس معي سيعالج قصر نظرهم |
- Er ist ein Kriegsheld . - U nd verschroben . | Open Subtitles | ـ بالتأكيد، أنه بطل حرب ـ إنهُ خردة قديمة |
ein Kriegsheld, der über zehn Jahre lang tot geglaubt war, aber am Leben ist und sehr gut aussieht. | Open Subtitles | بطل حرب إفترض أنه ميت لعشر سنوات لكن إتضح أنه حي يرزق ورؤيته مريحة للناظرين |
(Sergeant) Sie sind ein Kriegsheld. Sie haben bestimmt viele Menschen getötet. | Open Subtitles | كنت بطل حرب لابد أنك قتلت الكثيرين أثناء الحرب. |
Er kommt sich vor wie ein Kriegsheld, oder wie eine Art Davy Crockett. | Open Subtitles | يضن نفسه بأنه بطل حرب او انسان خارق |
John Rambo ist Vietnam-Veteran, gehört zu den "Green Berets", hat den höchsten Orden und ist ein Kriegsheld. | Open Subtitles | جاء لى عبر الفاكس منذ عدة دقائق جون رامبو طبيب بيطرى فيتنامى فرقة البيريه الأخضر, حاصل على ميدالية الشرف من الكونجرس و بطل حرب |
- Es ist eigentlich das Gegenteil. - Sie sind ein Kriegsheld, so sehe ich das. | Open Subtitles | في الحقيقة, الأمر عكس ذلك - أنت بطل حرب في نظري - |
Aber du konntest ihn noch kennenlernen. Er war ein Kriegsheld. | Open Subtitles | على الأقل تعرفت عليه قليلاً - نعم كان بطل حرب - |
Ja. Er ist ja auch ein Kriegsheld. | Open Subtitles | نعم فهو بطل حرب. |
Hexen werden keine Gegner sein für einen Kriegshelden. | Open Subtitles | السحرة لن يستطيعو مجابهة بطل حرب ( -_ -) |
Schaut, ich weiß, was ihr beide denkt, aber wir werden nicht meinen besten Freund jagen, der übrigens auch zufälligerweise ein verdammter Kriegsheld ist. | Open Subtitles | أعلم بما تفكران به لكننا لن نصطاد صديقي المقرب و الذي يكون بطل حرب بالمناسبة |
Er ist ein hochdekorierter Kriegsheld, der einen Arm in Vietnam verloren hat. | Open Subtitles | بل بطل حرب تلّقى وساماً (وفقد ذراعاً في (فيتنام |