"بطيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • langsamer
        
    • zu langsam
        
    • bisschen langsam
        
    • langsame
        
    • lahm
        
    • schnell
        
    • etwas langsam
        
    • langsam und
        
    • schwer von
        
    • so langsam
        
    • langsam voran
        
    • langsamen
        
    • ist langsam
        
    • nur langsam
        
    Aber der Körper ist ein langsamer, feuchter Mechanismus aus Muskeln und Knochen, der kroch, während mein Verstand flog. Open Subtitles لكن جسمي بطيء آليتهُ خمرة من العضلات والعضام المتنملة حتى طار عقلي.
    Ja, ich weiss, ich bin ein langsamer Unterschreiber. Open Subtitles أجل، أعلم اكتشفت أنّي بطيء الفعل إذا ما تعلّق الأمر بالتّوقيع
    Du fliegst zu schlampig , zu ausladend und zu langsam . Open Subtitles أنت أحمق في التحليق وعندما تنعطف تكون بطيء في التعديل
    Ich saß also da und zerbrach mir den Kopf, ob unsere Kinder nun ADS haben oder unsere Welt einfach zu langsam ist, TED فجلست أفكر وأنا أحك رأسي هل يعاني أطفالنا من اضراب نقص الانتباه، أم أن عالمنا بطيء جداً بالنسبة لأطفالنا فلا يقدّروه؟
    Äh, er ist nur ein bisschen langsam, das ist alles. Open Subtitles آه، كل مافي القضية انه بطيء بعض الشيء،
    Wir haben einen großen Mond bekommen, was der Erde eine stabile axiale Neigung und eine langsame Rotation erlaubt. TED وانتهى الأمر بقمر كبير، مما منح الأرض إمالة محورية مستقرة على الجانبين ومعدل دوران بطيء.
    Wow. Du bist wirklich so lahm wie du aussiehst, oder? Open Subtitles أنت حقا بطيء الفهم كما يبدو عليك أليس كذلك؟
    Ich fürchte, er wird nicht schnell genug nachrücken. Open Subtitles إنني خائف من أنه سيكون بطيء جداً في الأحتفاظ بهم
    In Hindi bin ich etwas langsam. Open Subtitles أنا بطيء نوعًا ما في اللغة الهندية يا سيدي
    Flache Atmung, langsamer, regelmäßiger Herzschlag. Open Subtitles التنفس قليل، النبض بطيء لكن منتظم
    Sie zwingt mich, langsamer zu essen. Open Subtitles إنها تجبرني على الأكل بشكل بطيء.
    Das ist ein langsamer, schmerzvoller Tod so ist es nun mal, tut mir leid. Open Subtitles إنه موت بطيء ومؤلم... هذا هو الواقع. آسف.
    Er ist zu langsam. Open Subtitles إنه بطيء جدا ً و تعلمون أننى أتحدث عنهم بالإسم
    Ja, wenn du denkst, der Lift ist zu langsam. Open Subtitles نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً
    Ja, wenn du denkst, der Lift ist zu langsam. Open Subtitles نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً
    Ein bisschen langsam, Nick. Open Subtitles (ـ انك بطيء يا (نيك ـ حقاً؟ اعتني بنفسك و انا سأعتني بنفسي
    Sie stellten 300 Stück davon für Ägypter bereit und lieferten so eine langsame, aber funktionierende Internetverbindung. TED فقاموا بفتح 300 خط من تلك الخطوط ليستخدمها المصريون، مقدمين بذلك اتصال بطيء بالشبكة ولكنه جيد بالنسبة للمصريين.
    Zu lahm, du Idiot. Möchtest du sterben? Open Subtitles بطيء جداً, أيها الأخرق أتريد أن تموت؟
    Sie sind zu schnell gefahren. Fahrzeugpapiere, bitte. Open Subtitles سيارة سريعة، وردّ فعل بطيء رخصتك ورخصة المركبة لو سمحت
    Du bist etwas langsam für einen Dämon, nicht wahr? Open Subtitles أنت بطيء الحركة بالنسبة لكائن شيطاني، ألست كذلك؟
    Von dieser sieht man die Straße und Passanten und man geht langsam und stetig, weil die Trittstufe so breit ist. TED من هذه الخطوات، لديك وجهة نظر الشارع وجميع الناس من حولك، ومسارك بطيء وثابت لأن المداس واسع جداً.
    Sprich in kurzen Sätzen, Liebes. Er ist heute etwas schwer von Begriff. Open Subtitles تاكدي ان تستعملي كلمات قصيرة انه بطيء بعض الشييء هذا الصباح
    Und verteile es so langsam wie du kannst, denn ich schätze, daß es für eine Weile nicht mehr davon geben wird. Open Subtitles و روجيها بشكل بطيء لأني أعتقد أن هذا الوضع سيمتد لفترة
    Selbst wenn sie nichts Entsetzliches sagen und wirklich ernsthaft Forschung betreiben, geht es nur langsam voran. Es sind nur winzige Fortschritte. TED و حتى عندما لا يقولوا أشياء مزرية و يحاولوا بجهد أن يقوموا ببحث علمي جاد حسنا، إنه بطيء. التقدم بطيء.
    Und dann und wann einen Freund finden, eine Schildkröte finden, und einen langen, langsamen Spaziergang machen, TED وبين كل هذا جد صديقاً .. جد سلحفاة واستمتع بمشي هادىء .. بمشي بطيء
    Die Entwicklung dieser Peptide ist eine brandneue Technologie, und Arzneimittelentwicklung ist langsam und vorsichtig. TED إن تصميم الببتيد المقيد هو تقنية متطورة، كما أنّ سير تطوير الدواء بطيء وحذر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus