"بعائلته" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Familie zu
        
    • um seine Familie
        
    • zu seiner Familie
        
    • seiner Familie angetan
        
    Ich hab 'nem Informanten versprochen, mich um seine Familie zu kümmern. Open Subtitles لقد قلت لمن يعطى لى الأخبار أننى سأعتنى بعائلته
    Den Rest seines Lebens verbrachte er damit, das Institut zu führen und für seine Familie zu sorgen. Open Subtitles امضى بقية حياته بالعمل والاعتناء بعائلته
    Die Möglichkeit, sich um seine Familie zu kümmern? Open Subtitles يمكنه الإعتناء بعائلته بتلك الطريقة
    Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte. Er war also draußen, arbeitete, kümmerte sich um seine Familie und musste dann zurück ins Gefängnis. TED وبالمناسبة قد وضع الاستئناف بعد ان كان ميشيل قد اتم حكمه السابق وكان قد بدأ في العمل في وظيفته الجديدة والاعتناء بعائلته وقد أعيد الى السجن
    Sie wissen, die Beziehung zu seiner Familie war so schlecht. Open Subtitles تعرفين، لقد كانت علاقته بعائلته سيئة جداً
    Er hat mir erzählt, was los ist, was du seiner Familie angetan hast, was du vorhast. Open Subtitles وقد أخبرني بما فعلت بعائلته وما الذي تخطط له
    Unsere Pflicht ist es, von nun an für seine Familie zu sorgen. Open Subtitles لذا من واجبنا أن نعتني بعائلته من الآن
    Ein Mann hat für seine Familie zu sorgen. Open Subtitles يجب على الفرد الإعتناء بعائلته
    Wird er sich um seine Familie genauso kümmern wie ich? Open Subtitles هل يعتني بعائلته كما أفعل أنا؟
    Nur ein Mann, der sich mehr um seine Familie sorgt, als um sich selbst. Open Subtitles مجرّد رجل يهتمّ بعائلته أكثر من نفسه
    Die Bindung zu seiner Familie ist alles, was ihn von uns fernhält. Open Subtitles روابطه العاطفيّة بعائلته هي ما تمنعه عنّا.
    Er hat mir erzählt, was los ist, was du seiner Familie angetan hast, was du vorhast. Open Subtitles وقد أخبرني بمايحدث ومافعلته بعائلته وماذا تخطط
    Was ich seiner Familie angetan habe. Open Subtitles و ما فعلتهُ بعائلته
    Und ich weiß ... was du seiner Familie angetan hast. Open Subtitles وأعرف ما فعلته بعائلته...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus