"بعدما تم" - Traduction Arabe en Allemand

    • wurde
        
    Nachdem ich mit Lungenkrebs diagnostiziert wurde, konnte ich nicht mehr arbeiten. Open Subtitles بعدما تم تشخيصي بسرطان الرئة لم أستطع العمل مجدداً.
    Hat sich das verändert, nachdem es an die Times verkauft wurde? Open Subtitles هل هذا تغير تماماً بعدما تم بيع الصحيفة إلى "تايمز"؟
    Nachdem Precrime beendet wurde, wurden die Precogs an einen unbekannten Ort verlegt, um ein ruhiges Leben zu leben, was sie jetzt glücklich tun, in Anonymität. Open Subtitles بعدما تم حل مكتب وقف ارتكاب الجرائم قبل حدوثها، تم إرسال المتنبئون، إلي مكان غير معروف، إلي حياة هادئة ،لا يعلم أحد بها،
    Nachdem die Frist heute Morgen verlängert wurde... Open Subtitles بعدما تم تمديد المهلة النهائية صباح اليوم
    Er verpasste seine letzten vier Sitzungen mit Donna, genau wie der Mann, den sie erwähnt hat, nachdem ihr Wagen abgefackelt wurde. Open Subtitles لقد فوت أخر أربعة جلسات له مع دونا تماما ًمثل الشخص الذي قامت بذكره بعدما تم تفجير سيارتها
    Also, Dr. Ladera, die dreimalige Benutzung eines Elektroschockers, nachdem eine Person bereits mit Pfefferspray angegriffen wurde, Open Subtitles "إذا, دكتور "لاديرا استخدام المسدس الصاعق ثلاث مرات "بعدما تم رشف الشخص بـ"رذاذ الفلفل
    Nachdem ich in den Untergrund gezogen wurde, war ich bewusstlos. Open Subtitles بعدما تم سحبي تحت الأرض فقدت وعيي
    Als Clinton dann gewählt wurde, gründeten Russell und ich unsere Beratungsfirma. Open Subtitles على أي، بعدما تم إنتخاب (كلينتون) (أسسنا أنا و(راسل شركة الإستشارات الخاصة بنا
    Gemma bekam die gleiche, nachdem sie vergewaltigt wurde. Open Subtitles و(جيما) حصلت على نفس الزهور بعدما تم الإعتداء عليها جنسيًا.
    Es war nicht, weil ihr Vater berühmt war, sondern weil sie kurz nach ihm ermordet wurde. Open Subtitles لم تكن لأن والدها كان مشهوراً... بل لأن (باتسي) قُتلت بعدما تم قتله بوقت قصير
    Nachdem Rifkin festgenommen wurde, ließ ihn Cooper von Bagram zu der Andrews Air Force Base in Virgina fliegen. Open Subtitles " بعدما تم القبض علي " ريفكين ..." كوبر " أحضره من " باغرام" . " إلي قادة " أندروز الجوية " بـ " فرجينيا
    Nachdem ich auf die Ersatzbank gesetzt wurde. Open Subtitles . بعدما تم تهميشي
    Nachdem Anna dir weggenommen wurde, wurde sie zu einer... zu einer Familie eines Bahnhofsvorstehers in Stafford gebracht. Open Subtitles ..بعدما تم أخذ (آنا) منك تم وضعها (مع عائلة لمالك سكة قطارات في (ستافورد
    Wir haben versucht, Marko rauszuholen, nachdem er geschnappt wurde, aber es war zu riskant. Open Subtitles حاولنا إخراج (ماركو) من الحجز بعدما تم القبض عليه، لكن الأمر كان في غاية الخطورة
    Die Spannungen... zwischen dem Rest der Welt... und dem nordafrikanischen Schurkenstaat Wadiya verschärfen sich, da UN-Waffeninspekteuren der Zutritt ins Land verweigert wurde, vom wadiyanischen Staatschef Admiral General Aladeen. Open Subtitles يتصاعد التوتر بحيث أن المواجهة ما بين المجتمع الدولي ودولة شمال أفريقية المارقة (وادية)، تكثفت اليوم بعدما تم رفض دخول مفتشي الأسلحة المبعوثين بواسطة الأمم المتحدة إلى الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus