- Nein, aber ich habe beschlossen, auf Anstand zu verzichten, Nachdem Sie meinen Sohn töten wollten. | Open Subtitles | لا، لكنّي قررتُ كسر اللياقة بعدما حاولت قتل ولدي |
Nachdem ich Sie erschießen und Ihnen das Herz rausschneiden wollte? | Open Subtitles | بعدما حاولت تفجير رأسك، وطعنك في قلبك، ربما الأثنين معاً ؟ |
Nachdem sie zuletzt scheiterte? | Open Subtitles | بعدما حاولت وفشلت الأسبوع المنصرم، أليس كذلك؟ |
Ich denke, sie glaubten sogar daran, selbst Nachdem sie versucht hat, uns alle zu ermorden. | Open Subtitles | أظنّهم آمنوا بذلك حتّى بعدما حاولت قتلنا جميعًا. |
Auch Nachdem Sophie versucht hat, es zu stoppen, hatten wir keinen Verdacht. | Open Subtitles | لم نشكّ في أيّ شيء حتّى بعدما حاولت (صوفي) منع الحصاد |
Nachdem du und Nate mich habt feuern lassen, wurde mir klar, dass eure Aktionen nicht vollkommen unberechtigt waren, also habe ich darum gebeten, ferngehalten zu werden von allen Bass-Geschäften und Thorpe hat zugestimmt. | Open Subtitles | بعدما حاولت أنت و (ونيت) بطردي ,لاحظت ان افعالك كان لها مبرر ,لذلك طلبت ان أخرج من كامل اعمال شركة "باس" و (ثورب) وافق |
Nachdem ihr eben versucht habt, mich auszurauben? | Open Subtitles | بعدما حاولت سرقتي؟ |
Nachdem es Lucas versuchte. Und ich auch. | Open Subtitles | بعدما حاول (لوكاس)، بعدما حاولت أنا |