Bei Kieferchirurgen, plastischen Chirurgen, eine Operation nach der anderen wurde gemacht. | Open Subtitles | أطباء أسنان .. جراحون للتجميل عمليه بعد الأخرى |
Wenn ich hier arbeiten würde, würde ich eine Operation nach der anderen durchführen. | Open Subtitles | لوأننيأعملهنا , لكنت سأجري جراحة بعد الأخرى |
Über die Jahre eine Affäre nach der anderen, und er versucht es nicht mal zu verbergen. | Open Subtitles | كل هذه السنوات علاقة بعد الأخرى وهو لا يحاول حتى إخفاء ذلك |
Komm, mein Sohn. Ein großer alter Fuß nach dem anderen. | Open Subtitles | هيا يا صغيري إنها بسيطة, ضع قدم بعد الأخرى |
- Ich fand ihn wirklich clever, wie er all die Punkte nacheinander abhandelte in logischer Folge. | Open Subtitles | -أعتقد أنه كان حاداً جداً الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي. |
Und das Ding hier fügt sie zusammen, eine Schicht nach der anderen. | Open Subtitles | و هذا ينحتها , طلية بعد الأخرى |
Eine Lüge nach der anderen. | Open Subtitles | كذبة بعد الأخرى |
Revolutionen schleichen sich langsam an, ein Schritt nach dem anderen. | Open Subtitles | الثورات تتسلل إليك خطوة صغيرة بعد الأخرى |
Aber sie hat einen Fehler nach dem anderen gemacht, und sie ist einfach unmöglich. | Open Subtitles | ولكنها كررت ارتكاب الأخطاء واحدة بعد الأخرى والتعامل معها مستحيل |
Er hat lediglich einen Satz nach dem anderen miteinander verbunden. | TED | هو بالكاد ربط عبارة بعد الأخرى. |
- Ich fand ihn wirklich clever, wie er all die Punkte nacheinander abhandelte in logischer Folge. | Open Subtitles | -أعتقد أنه كان حاداً جداً الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي. |