In Ordnung, fröhliche Ausweisung, Troy... aber nach dem Kuchen, müssen wir echt wieder Büffeln. | Open Subtitles | حسناً، إخراج سعيد يا تروي لكن بعد الإنتهاء من الكعكه نحن مطالبون بالفهم |
So lassen die nach dem Examen Dampf ab. | Open Subtitles | وهي وسيلة لتنفس الصعداء بعد الإنتهاء من الإختبارات |
"Superschnelle Frisuren nach dem Sport." | Open Subtitles | تسريحة شعر فائقة السرعة بعد الإنتهاء من الصالة الرياضية |
Und was war Dein Lieblingsort nach dem Karussell? Weisst Du noch? | Open Subtitles | إذاً، هل تتذكرين المكان المفضل الآخر بعد الإنتهاء من لعبة الكراسي الطائرة؟ |
Ich wollte dir alles nach dem Dreh erzählen. | Open Subtitles | كنت سأخبرك بعد الإنتهاء من الفلم |
Dieses trug ich aber nur nach dem Sportunterricht, was bedeutet, dass er mich im Gang der ersten Etage zwischen der vierten und fünften Stunde gesehen hat. | Open Subtitles | التي كنتُ أضعها بعد الإنتهاء من حصّة الجمنازيوم مما يعني أنّه رآني في القاعة بالطابق الأول بين الفترة الرابعة والخامسة -إنتظري لحظة. |
Du hast ihn abgeschrieben, weil er den Salat nach dem Essen serviert, was übrigens sehr gängig in Europa ist. | Open Subtitles | ... أنتَ تخليتَ عنه لأنه يقدم السلطة بعد الإنتهاء من الوجبة ( وهو أمر مشهور في ( أوروبا |