Aus dieser Statue. nach dem Unfall. Sahen Sie's nicht in den Nachrichten? | Open Subtitles | لقد عثرت عليها بعد الحادثة ألم تشاهدى الأخبار |
nach dem Unfall dachte ich, dass du es nicht mal in Erwägung ziehst... | Open Subtitles | بعد الحادثة ، لم أظنّ أبداً أنكِقدتفكّرين.. |
Wisst ihr, sie kam mich im Krankenhaus besuchen, nach dem Unfall. | Open Subtitles | أنتم تعلمون، لقد أتت لزيارتي في المستشفي بعد الحادثة. |
"Dr. Schwarzfuß... wird mich beschuldigen, nach der Tat über den Schlag geschrieben zu haben." | Open Subtitles | د.الاسود الوضيع سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة الان انظر |
Miss Dawson, sahen Sie Michelle nach dem Vorfall? | Open Subtitles | السّيدة دوسن، رأيت ميشيل بعد الحادثة وإصاباتها؟ |
nach dem Unfall, da wusste ich nicht, wie ich weiterleben soll. | Open Subtitles | بعد الحادثة شعرتُ أنّي أجهل كيفيّة الاستمرار في الحياة. |
Aber das, was ich nach dem Unfall getan habe, dass hätte nie passieren sollen. | Open Subtitles | لكن ما فعلته بعد الحادثة لم يكن ينبغي أن يحدث أبدًا |
Als ich im Krankenhaus aufgewacht bin, eine Woche nach dem Unfall, warst du an meiner Seite und hast mich liebevoll umsorgt. | Open Subtitles | عندما إستيقظت في المستشفي, إسبوع بعد الحادثة, لقد كنت بجانبي, تنتظرين كل ما أحتاج إليه. |
nach dem Unfall haben sie dich in Kälteschlaf versetzt. | Open Subtitles | لقد تم تجميدكِ وحفظكِ بعد الحادثة... ولهذا تبدين كما كنت في السابق... |
Ich bin im Veteranenkrankenhaus, in dem mein Vater nach dem Unfall lag. | Open Subtitles | أنا في مستشفى "في إيه" حيث نقلوا أبي بعد الحادثة |
Als ich dich nach dem Unfall anrief, hast du mich gefragt: | Open Subtitles | ...عندما اتصلت بك ...فى الليلة بعد الحادثة ,و سألتينى |
Er ist nur aus seinem Versteck gekommen, um mich nach dem Unfall zu retten. | Open Subtitles | .. خروجة الوحيد كان لإنقاذي بعد الحادثة |
Ja, ein Jahr nach dem Unfall, wurde der Fall als Mord klassifiziert. | Open Subtitles | ...أجل, بعد الحادثة بسنة القضية تم إعادة تصنيفها كجريمة قتل |
Ich wusste nach dem Unfall mehr über meinen Mann, als ich seinen Spind auf Arbeit ausräumte | Open Subtitles | علمت الكثير عن زوجي بعد الحادثة وأنا أنظف دولابه بالعمل... |
Ich habe es erst nach dem Unfall gemerkt. | Open Subtitles | لقد عرفت بعد الحادثة |
Nein, nach dem Unfall trennten sie sich. | Open Subtitles | كلا إنفصلا بعد الحادثة |
Das haben Sie eindeutig nach der Tat geschrieben. | Open Subtitles | من الواضح انك كتبت ذلك بعد الحادثة |
Sie hatte es sehr eilig, nach dem Vorfall hier zu verschwinden. | Open Subtitles | كانت في عجلة من أمرها لكي تخرج من هنا بعد الحادثة |
seit dem Unfall gehe ich während der Fahrt nicht mehr ans Telefon, weil es zu gefähr... | Open Subtitles | إنّه إتّصال من زبونتي أترين، بعد الحادثة لم أعد أتحدّث في الهاتف و أنا أقود |
Ob die Leute mich seit der Schiesserei anders behandeln? | Open Subtitles | هل يعاملني الناس بشكل مختلف الآن ، بعد الحادثة ؟ ! |
Nach dem ersten Unfall lag er in einem Koma, das niemand erklären konnte. | Open Subtitles | بعد الحادثة كان في غيبوبة لم يستطع احد تفسيرها. |