Ich nehme jetzt die Aussage direkt Nach dem Mord, wo er sich in keiner Weise erinnerte - großer emotionaler Stress hin oder her. | Open Subtitles | سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي. |
Sie sagte, dass das Licht Nach dem Mord ausging, aber dass sie den Jungen deutlich gesehen hätte, wie er den Vater erstach. | Open Subtitles | قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه. |
Ich nehme jetzt die Aussage direkt Nach dem Mord, wo er sich in keiner Weise erinnerte, großer emotionaler Stress hin oder her. | Open Subtitles | سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي. |
Sie sagte, dass das Licht Nach dem Mord ausging, aber dass sie den Jungen deutlich gesehen hätte, wie er den Vater erstach. | Open Subtitles | قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه. |
Was bedeutet, dass deine Freundin dort war. Entweder während oder Nach dem Mord. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ صديقتك كانت في منزله إما أثناء أو بعد القتل |
Wie einen Tatort Nach dem Mord mit Bleiche zu reinigen. | Open Subtitles | تلك خطوة ذكية مثل تنظيف مسرح الجريمة بالمنضف بعد القتل |
Sie konnte von einen Menschen in der Kirche Besitz ergreifen, rausgehen und Nach dem Mord wieder zurückgezogen werden, also... | Open Subtitles | بإمكانها تلبس شخصٍ داخل الكنيسة و من ثم العودة بعد القتل |
Das fanden wir erst Nach dem Mord heraus. | Open Subtitles | إكتشفنا هذا ليلة أمس بعد القتل. |
Zum Beispiel ... deuten die Leichenflecken darauf hin, dass die Leiche Nach dem Mord nicht bewegt wurde. | Open Subtitles | على سبيل المثال، و ، اه ... الزرقة الرمية على الجسم يشير إلى أن الضحية لم ينتقل بعد القتل |
Depression Nach dem Mord. | Open Subtitles | وكآبة بعد القتل |
Nach dem Mord kamen Sie hierher. | Open Subtitles | بعد القتل ، رجعت الى هنا |