Aber Nach etwas Nachforschung merkte ich, daß diese Leute überall auf der Welt Giftmüll deponieren. | Open Subtitles | ولكن بعد بعض الابحاث ..... فهمت ان هاؤلاء الناس ينشرون التلوث في جميع أنحاء العالم |
Nach etwas Bettruhe und einer Tollwutimpfung. | Open Subtitles | بعد بعض الطلقات الراحة وداء الكلب. |
"Nach etwas Nötigung bestätigte der Anubis seine Mitgliedschaft bei der Beati Paoli." | Open Subtitles | بعد بعض التعذيب, "الأنوبيس" أكد. لقد كان عضواً في جماعة "بياتي باولي" |
Unter vier Augen und Nach etwas Wein erzählte er immer, dass seine besten Jahre die Arbeit für Hitler waren. | Open Subtitles | في السر بعد بعض النبيذ كان يقول ان سنواته وهو يعمل مع هتلر) كانت اجمل سنين حياته) |
Also, Nach etwas unterstütztem Versuch und Irrtum wird das Kind mit oder ohne Hilfe entdecken, dass es die ursprüngliche Figur duplizieren kann, diese Figur bewegen und an das Original kleben und dann fortfahren wie bisher: schneiden, verschieben, anfügen -- uups -- anfügen und kleben und in Kästchen aufteilen. | TED | حتى بعد بعض التجربة والخطأ الموجهة، سوف يكتشف الطفل، مع أو بدون مساعدة، أنه يمكنه تكرار الشكل الأصلي وثم يأخذ النتيجة، يحورها، يلصقه بالشكل الأصلي ثم يستمر بما قمنا به سابقا: قص، وإعادة ترتيب، ولصق – عفوا – لصق وتلصيق وتفسيم (ملأه بالبلاط). |