Aber dann wurde mir klar, dir geht es bestens in Erics Bett. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت يجب أن تكون إنقاذ السرير اريك. |
Aber dann wurde mir klar, dass Hamster genauso ticken wie Antilopen und Geparden, wissen Sie? | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت أن الهامستر لا يختلف عن الظبي أَو الفهد |
Aber dann wurde mir klar, dass unser Mörder vielleicht die Antwort auf eine Frage hat, die ich mir selbst stelle. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت أن لدينا القاتل قد يكون الجواب على سؤال أنني، كما تعلمون، تصارع. |
Doch dann ist mir aufgefallen, dass das Muster weniger einer Schildkröte sondern eher einer Koralle ähnelt. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك أدركت أن الأنماط قرنية الشكل ومرجانية |
Ich wollte dich gerade fragen, wo die juristische Bibliothek ist, aber dann ist mir eingefallen, dass du dort nie drin gewesen bist. | Open Subtitles | كنت سأسألك أين كانت مكتبة القانون، ولكن بعد ذلك أدركت أنك لم تذهب إلى هناك قط. |
dann wurde mir klar, warum es so ruhig war. | Open Subtitles | ... ولكن بعد ذلك أدركت لماذا كان ذلك الهدوء |