"بعد ساعتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • in ein paar Stunden
        
    • In zwei Stunden
        
    • Zwei Stunden später
        
    • Stunden entfernt
        
    • zwei Stunden nach
        
    Sheldon, in ein paar Stunden muss ich aufstehen, pinkeln und dann im Haus umherwandern. Open Subtitles شيلدون, بعد ساعتين, علي أن أنهض, و أتبول و أتجول في أنحاء المنزل
    Steven heiratet in ein paar Stunden, warum müssen wir vor der Armee noch mal jagen gehen? Open Subtitles زواج ستيفين بعد ساعتين ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش
    Ich sehe euch in ein paar Stunden. Stellt schon mal das Bier kalt. Open Subtitles سأراكم بعد ساعتين يجب أن تكون الرحلة مثيرة
    In zwei Stunden gibt der Präsident unsere Reaktion und seine Amtsübernahme bekannt. Open Subtitles بعد ساعتين سوف يعلن عن الحرب و عن عزلك من منصبك
    - Sie kommen gerade recht. Der nächste Zug fährt In zwei Stunden und 43 Minuten. Open Subtitles لقد أتيتِ في الوقت المحدد فـ القطار القادم سينطلق بعد ساعتين و 43 دقيقة
    Du gehst raus und kommst Zwei Stunden später wieder. Open Subtitles لا أريد خرجت من الغرفة ولم تظهر الا بعد ساعتين
    Meine Mutter lebt zwei Stunden entfernt. Ich habe keine Familie hier. Open Subtitles أمي تعيش على بعد ساعتين ليس لدي عائلة هنا
    in ein paar Stunden muss ich raus und zur Arbeit. Open Subtitles بعد ساعتين سأستيقظ وأقصد العمل. عليّ الذهاب إلى العمل.
    - Ja. in ein paar Stunden ist sie fertig. Und Sie müssen das auch sein. Open Subtitles ستكون جاهزة بعد ساعتين أريدك أن تكون جاهزًا
    Du hast in ein paar Stunden Wache. Open Subtitles سيأتي دورك في المراقبه بعد ساعتين من الان
    Paps, ich habe einen Kampf in ein paar Stunden und du bietest mir einen verdammten Drink an? Open Subtitles أبي لدي نزال بعد ساعتين و أنت تقدم لي مشروب لعين
    Sie wird in ein paar Stunden eintreffen, wegen ihres Wahlkampfs. Open Subtitles إنها ستأتي بعد ساعتين. ستأتي لأجلِ حملتها الإنتخابية.
    Sicher, in ein paar Stunden. Aber geht vorsichtig mit ihm um. Open Subtitles بالتأكيد بعد ساعتين ولكن لايذهب بعيدا
    Ich werde das Fallrecht nach Hassverbrechen durchsuchen, wir sprechen In zwei Stunden nochmal. Open Subtitles سوف أبحث في المراجع القانونية عن جرائم الكراهية وسوف نلتقي بعد ساعتين
    Wir treffen uns In zwei Stunden im Freilufttheater. Open Subtitles سوف اقابلك في مسرح الهواء الطلق بعد ساعتين
    Sie nehmen den Oceanic-Flug nach L.A. Die Maschine geht In zwei Stunden. Open Subtitles ستذهب على متن رحلة فوق المحيط ل"لوس أنجلوس" ستغادر بعد ساعتين.
    Sie sitzen In zwei Stunden im Flieger. Open Subtitles لا يمكنك أن تضمنه، ستغادر في طائرة بعد ساعتين يا زميل.
    Aber ich könnte mich genauso einfach auf Sie fokussieren, wohin Sie nach dieser Auseinandersetzung vor einem Haus, das Zwei Stunden später mit Blut bedeckt war, gingen. Open Subtitles ولكن بإمكاني التركيز بسهولة عليك أين ذهبت بعد المشاجرة خارج منزل بعد ساعتين ومغطّاة بالدماء
    In Colonel Hendersons schriftlicher Aussage steht,... ..Fenigs Leiche wurde Zwei Stunden später in einem Frachtcontainer gefunden. Open Subtitles كولونيل " هيندرسون " قدم شهادات مكتوبة أن جثة " فينج " وجدت بعد ساعتين فى حاوية بضاعة
    Zwei Stunden später wurde mir klar, dass mein Manager mich reingelegt hatte. Open Subtitles بعد ساعتين ، أدركتُ أن مديري قد خانني
    Ich war in Raleigh, zwei Stunden entfernt, aber ich schaffte es in der Hälfte der Zeit. Open Subtitles كنت في رالي على بعد ساعتين ولكنني وصلت للمنزل في نصف الوقت
    Dieses Satellitenfoto wurde zwei Stunden nach dem Erdbeben aufgenommen. Open Subtitles انها جيولوجية اخذت بعد ساعتين من الزلزال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus