wird nach der Formulierung "Berichte über:" die Formulierung "vorhandene Studien, Informationen und Dokumentation über den Missbrauch älterer Menschen;" hinzugefügt. | UN | بعد عبارة ”التقارير المتعلقة“ تدرج عبارة ”بالدراسات والمعلومات والوثائق الموجودة بشأن إساءة معاملة كبار السن“. |
In Ziffer 3.3 wird nach der Formulierung "unter voller Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten" im Einklang mit Ziffer 1.3 des mittelfristigen Plans für 2002-20056 die folgende Formulierung hinzugefügt: | UN | 6 - في الفقرة 3-3، بعد عبارة ”مع الاحترام التام لسيادة الدول الأعضاء وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي“، وفقـــا للفقرة 1-3 من الخطــة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005(6) تضاف العبارة التالية: |
b) wird in Buchstabe a) v) nach der Formulierung "2 Tagungen" in der Klammer die Formulierung ", 40 Sitzungen, 2002" hinzugefügt. | UN | (ب) الفقرة الفرعية (أ) '5`بعد عبارة”دورتان“ تضاف عبارة ”40 جلسة، 2002“بين قوسين؛ |
nach dem Wort "Energieeffizienz" wird die Formulierung "moderne Technologie für fossile Brennstoffe" eingefügt. | UN | بعد عبارة ”وكفاءة استعمال الطاقة“ تضاف عبارة ”، وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة،“. |
i) In Ziffer 3 des Kommentars wird nach dem Wort "Generalversammlung" die Formulierung "oder den anderen zuständigen Hauptorganen der Vereinten Nationen" eingefügt; | UN | '1` تُدرج في الفقرة 3 من الشرح، بعد عبارة ”الجمعية العامة“، العبارة التالية: ”أو الهيئات والأجهزة الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة“؛ |
In der bisherigen Ziffer 22.27 wird nach der Formulierung "der Rat beschloss außerdem," die Formulierung "nach der Einrichtung des Ständigen Forums und der Abhaltung seiner ersten Jahrestagung zu prüfen" eingefügt. | UN | 68 - في الفقرة 22-27 سابقا، بعد عبارة ”وقرر أيضا المجلس“ تدرج عبارة ”حالما يُنشأ المحفل الدائم ويعقد دورته السنوية الأولى أن يستعرض“. |
nach der Formulierung "Eine Agenda für weitere Veränderungen (A/57/387)" wird die Formulierung ", gebilligt in Ziffer 26 der Resolution 57/300 der Generalversammlung," eingefügt. | UN | بعد عبارة ”المزيد من التغييرات (A/57/387)“ تضاف عبارة ”الموافق عليه في الفقرة 26 من قرار الجمعية العامة 57/300“. |
Unter Erwartete Ergebnisse und unter Zielerreichungsindikatoren wird jeweils in Buchstabe c) nach der Formulierung "geschlechtsspezifische Fragen" die Formulierung "und ihre geografische Ausgewogenheit" eingefügt. | UN | في الإنجاز المتوقع (ج) وفي مؤشر الإنجاز (ج) تدرج بعد عبارة ”القضايا الجنسانية“ عبارة ”وتوازنها الجغرافي“. |
a) wird im zweiten Satz nach der Formulierung "internationalen Abrüstungsagenda" die Formulierung "um sie mit dem neuen internationalen politischen und sicherheitsbezogenen Umfeld in Übereinstimmung zu bringen" gestrichen. | UN | (أ) بعد عبارة ”جدول الأعمال الدولي لنـزع السلاح“، تحذف عبارة ”بغية مواءمته مع البيئة السياسية والأمنية الدولية الجديدة“. |
b) in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren", Buchstabe c), wird nach der Formulierung "der nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung ", namentlich im Rahmen des Weltsolarprogramms" eingefügt. | UN | (ب) تحت مؤشرات الإنجاز، الفقرة (ج)، بعد عبارة ”التنمية المستدامة“ تضاف عبارة ”بما في ذلك برنامج الطاقة الشمسية العالمي“. |
In Tabelle 25.14 wird in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" nach der Formulierung "Vereinten Nationen" in Buchstabe b) der Rest des Buchstaben gestrichen. | UN | 84 - في الجدول 25-14، تحذف جملة ”ودولها الأعضاء … والجهات المعنية“ الواردة بعد عبارة ”الأمم المتحدة“ تحت الإنجاز المتوقع (ب). |
nach der Formulierung "zu Vorrangthemen zu schärfen" wird der restliche Wortlaut durch folgende Formulierung ersetzt: ", unter Heranziehung der Prioritäten des mittelfristigen Plans als Hauptleitlinie und unter Berücksichtigung der Resolution 55/2 der Generalversammlung (der Millenniums-Erklärung)". | UN | بعد عبارة ”بالنسبة للمسائل ذات الأولوية“ يستعاض عن باقي النص بما يلي: ”بالاسترشاد بشكل رئيسي بأولويات الخطة المتوسطة الأجل ومع مراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية)“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in den Buchstaben a), b), c), und d) nach dem Wort "Mitgliedstaaten" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. | UN | في مؤشرات الإنجاز (أ) و (ب) و (ج) و (د) تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،” بعد عبارة ”الدول الأعضاء التي“. |
f) wird in der Rubrik "iErwartete Ergebnisse" nach dem Wort "Umweltkatastrophen" unter den Buchstaben a) und d) die Formulierung "sowie technische Unfälle" hinzugefügt. | UN | تضاف عبارة ”بالإضافة إلى الحوادث التكنولوجية“ تحت الإنجازين المتوقعين (أ) و (د) بعد عبارة ”الكوارث الطبيعية والبيئية“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe c) nach dem Wort "Regierungen" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ج) تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،“ بعد عبارة ”الحكومات التي“. |