"بعد غروب الشمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach Sonnenuntergang
        
    Ich treffe dich in drei Tagen nach Sonnenuntergang. Open Subtitles إذا نجحت الخطة ، سنلتقي بعد ثلاثة أيام ، بعد غروب الشمس
    Alle Vampire müssen drinnen bleiben oder unter der Erde, nach Sonnenuntergang. Open Subtitles جميع مصاصي الدماء يجب عليهم البقاء داخل منازلهم أو تحت الأرض بعد غروب الشمس.
    Du hast nach Sonnenuntergang keine Angst in den Wäldern zu sein, oder? Open Subtitles انتي لست خائفة من الغابة بعد غروب الشمس , اليس كذلك ؟
    Weißt du, es ist schade, dass du nie bis nach Sonnenuntergang bleibst. Open Subtitles أتعلم، إنه لأمر مُخزي ألّا تبقى بعد غروب الشمس
    Eine Stunde nach Sonnenuntergang seid ihr wieder da. Und zwar pünktlich. Open Subtitles ارجعوا بعد غروب الشمس بساعة واحدة فقط
    Eine Stunde nach Sonnenuntergang seid ihr zurück. Open Subtitles يجب أن نرجع بعد غروب الشمس بساعة واحدة
    Ich darf nach Sonnenuntergang nicht mehr fahren. Open Subtitles ليس مسموحاً لي بالسياقة بعد غروب الشمس
    Aber gehen Sie nie nach Sonnenuntergang dorthin. Open Subtitles سوف اعطيكي اسمه ... فقط لا تذهبي الى هناك بعد غروب الشمس
    Es ist nach Sonnenuntergang, also fang an zu graben. Open Subtitles إنه بعد غروب الشمس لذا قم بالحفر
    nach Sonnenuntergang wird niemand mehr in die Stadt gelassen. Open Subtitles "لا أحد يدخل "شراك بعد غروب الشمس
    Kommen Sie nach Sonnenuntergang. Open Subtitles تعال بعد غروب الشمس
    Und nach Sonnenuntergang packen wir uns alle in meinen Pickup... und springen Splitterfaser nackt in den Fluss. Open Subtitles ويمكننا بعد غروب الشمس الذهاب جميعا في شاحنتي و السباحة عراة في النهر لأن اليوم هو اليوم الذي يتوقف !
    Ich treffe euch nach Sonnenuntergang. Open Subtitles جئت بعد غروب الشمس.
    Oh, ganz allein nach Sonnenuntergang. Open Subtitles وحيدة بالكامل بعد غروب الشمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus