"بعد كل تلك السنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach all den Jahren
        
    Glaubst du, dass ich dich nach all den Jahren nicht durchschaue? Open Subtitles بعد كل تلك السنين الا تظنين أنني قادر على قراءتك؟
    Und ich erteilte dem Direktor eine Lektion. Ich schrieb auch eine fortlaufende Geschichte über einen Jungen namens Wesley, der unglücklich verliebt war, und ich schwor ständig, dass der Junge nicht ich war, aber nach all den Jahren – logisch war das ich. TED و أخذت الإدارة لتوزيع المهام و بعدها صرت أكتب قصة مستمرة عن ولد اسمه ويزلي الذي كان غير محظوظ في الحب، كنت أقسم علوي سفلي أنه لم تكن عني. لكن بعد كل تلك السنين كان ذلك أنا تماماً
    nach all den Jahren in denen er fortgeblieben ist und in Sicherheit war. Open Subtitles بعد كل تلك السنين التي بقى فيها بعيداً وعاش بأمان.
    Bist du verbittert, weil du nach all den Jahren nicht Direktor wurdest? Open Subtitles حسرتك لأنه بعد كل تلك السنين لم تصبح مدير ؟ لا تخلط طموحك بطموحى،اتفقنا ديف؟
    Sir Roderick, welch eine große Freude, Sie nach all den Jahren wiederzusehen. Open Subtitles ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين
    Sie ist wie dieser Engel, weisst Du, der vom Himmel herabgestiegen ist und mich nach all den Jahren geweckt hat. Open Subtitles إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين
    Weil ich nach all den Jahren vergessen habe, wie ich meine Maske tragen muss. Open Subtitles لماذا تعدين فطيرته المفضلة؟ لأنه بعد كل تلك السنين لقد نسيت كيفية وضع قناعي
    Sie freute sich nach all den Jahren zu sehen, dass sie sie als Freundin sahen. Open Subtitles لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم
    Er kommt nach all den Jahren nach Hause und wir heißen ihn lächelnd und mit offenen Armen willkommen? Open Subtitles لقد عاد بعد كل تلك السنين وقد رحبنا به بكل سرور
    Also ist dies für sie ein Weg, es unserer Familie nach all den Jahren heimzuzahlen. Open Subtitles يعد هذا طريقاً لها للانتقام من عائلتنا بعد كل تلك السنين
    Während ich koche, erzähl mir, was dich nach all den Jahren zu mir führt. Open Subtitles بينما اعد العشاء... أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين
    Während ich koche,... ..erzähl mir, was dich nach all den Jahren zu mir führt. Open Subtitles بينما اعد العشاء... أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين
    Selbst nach all den Jahren noch. Open Subtitles حتى بعد كل تلك السنين
    - Es ist bloß witzig, dass... wir nach all den Jahren einfach weitermachen können, als wäre es gestern gewesen, was? Open Subtitles -ربماً -من المضحك انه بعد كل تلك السنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus