Sie werden das missverstehen, Schließlich bin ich fast verlobt... | Open Subtitles | أعرف أنك لن تسيئ تفسير ما سأقوله لك بعد كل شئ ، إننى مخطوبة أو على الأقل يبدو ذلك |
Schließlich habe ich einen Mann und einen Sohn verloren. | Open Subtitles | بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و |
Sie waren Schließlich Generäle. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، لقد كانوا جنرالات و قد كانت حربا |
Das hast du dir auch verdient, Nach allem, was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | أنا سعيد . أنتِ تستحقين ذلك بعد كل شئ مررتي به |
Nach allem, was ihr durchgemacht habt, weiß ich nicht, ob sie das will. | Open Subtitles | بعد كل شئ مررتما به لا أعلم ان كان هذا ماتريده هي |
Ich meine, Meg ist Schließlich deine Schwester. | Open Subtitles | لا بد انك حاولت يا عزيزتي ان ميغ اختك بعد كل شئ |
Dann müssen wir den Namen Bolivien ändern, denn Simón Bolivar war Schließlich Venezolaner. | Open Subtitles | إذاً دعنا نغير إسم بـوليفـيا. بعد كل شئ, سيمون بوليفار كان فـانزويلياً, أليس كذلك؟ |
Schließlich hast du mir nichts getan, hast keine Probleme gemacht. | Open Subtitles | بعد كل شئ, لم تفعلى شئ الى تسبب فى اى مشاكل |
- Ja. Schließlich war ich Miss Teen Wyoming. | Open Subtitles | بعد كل شئ , انا كنت ملكة جمال وايمونج |
Schließlich hast du ihm bewiesen, dass er dich unterschätzt hat. | Open Subtitles | بعد كل شئ فقد أتبثي له أنه كان يستخف بك |
Schließlich hatte sie Ihnen bei den Recherchen geholfen. | Open Subtitles | بعد كل شئ,لقد ساعدتك فى عمل البحث |
Es war ja Schließlich so verabredet. | Open Subtitles | بعد كل شئ لقد قمنا بإتفاق |
Mr. Hawleys Treue gilt Schließlich ihm selbst. | Open Subtitles | بعد كل شئ , يبدو أن (ولاء السيد (هاولي |
Schließlich... bin ich nicht die, die Silber trägt. | Open Subtitles | بعد كل شئ |
Du denkst, du verdienst das. Gejagt zu werden, Nach allem, was du getan hast. | Open Subtitles | , أتظن أن تستحق هذا، أن يتم مطاردتك بعد كل شئ فعلته |
Nein, Nach allem, was du heute Abend nicht für mich getan hast, möchte ich, dass du es bekommst. | Open Subtitles | لا، بعد كل شئ لم تفعليه من اجلى اليوم، اريدك ان تحصلى عليه |
Nach allem was du getan hast, wieso sollten wir darauf hören, was du sagst? | Open Subtitles | بعد كل شئ فعلته لما يجب ان نستمع الى اى شئ تقوله؟ |
Sie stellen meine Loyalität infrage, Nach allem, was ich für Sie getan habe? | Open Subtitles | انت تشكك في ولائي بعد كل شئ قدمته لك وللشركه؟ |
Ich fasse es nicht, dass dieser Bastard frei herumlaufen darf. Nach allem, was er getan hat. | Open Subtitles | ذلك الوغد يطلق سراحة بعد كل شئ فعله ؟ |