"بعد كل ما فعلته" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach allem was du getan hast
        
    • Nach allem was ich getan
        
    Warum sollte ich noch Gefühle für dich haben, nach allem, was du getan hast. Open Subtitles كيف اعتقدت بأني لا زلت أحمل شعوراً لك بعد كل ما فعلته معي
    Ich war so schrecklich zu dir. Nach allem, was du getan hast, wo du dein Leben riskiert hast. Open Subtitles لقد كنت سيئة التعامل معك بعد كل ما فعلته ، والمخاطرة بحياتك
    Nun, nach allem was du getan hast, für diesen Präsidenten, für diese Regierung, warum sollten sie die wichtigste Sache stehlen, die wir je für sie gebaut haben? Open Subtitles حسناً , بعد كل ما فعلته للرئيس و للإدارة لماذا يسرقون شيئاً بنيناه لهم؟
    Nach allem, was ich getan habe, bist du noch undankbar. Open Subtitles أكاد لا أصدق , بعد كل ما فعلته لك أنت ناكر للجميل
    Ich hätte etwas mehr Dankbarkeit erwartet, nach allem, was ich getan habe, um diese zu arrangieren... Open Subtitles كنت أتوقع قليلاً من الإعتراف بالجميل, بعد كل ما فعلته من أجل تجميع شمل هذه العائلة.
    Nach allem, was du getan hast für uns, den Himmel. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلنا ومن اجل السماء
    Hier aufzutauchen, nach allem was du getan hast? Open Subtitles أن تظهر هنا بعد كل ما فعلته ؟
    Aber nach allem, was ich getan habe, weiß ich nicht, wie man mir verzeihen kann. Open Subtitles .. ولكن بعد كل ما فعلته لا أرى كيف سيسامحني أحد
    Nach allem was ich getan habe, um es hierher zu schaffen, ist ein halber Traum besser als gar nichts. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء
    Nach allem, was ich getan habe, kann ich nicht glauben, dass Sie das für mich tun. Open Subtitles بعد كل ما فعلته بكِ لا أصدق انكِ ستبلغين هذا الحد لأجلي
    Nach allem was ich getan habe... - hättest du jedes Recht mich zu hassen. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لديك الحق في أن تكرهيني
    Ihr würdet mich aufgeben... nach allem, was ich getan habe, allem, was ich geopfert habe... seit wir im Krieg sind? Open Subtitles ستتخلون عني ... بعد كل ما فعلته كل التضحية التي قمت بها ونحن في حالة حرب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus