"بعد كل ما مررنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nach all
        
    Nach all dem, was wir durchgemacht haben, kann es das nicht gewesen sein. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به لا يمكن أن تكون هذهِ هي النهاية
    Nach all diesem Scheiß bist du noch nicht mal mein Schwager? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به من مصاعب فأنت لستَ حتى نسيبي؟
    Nach all dem, was wir gemeinsam durchgestanden haben, nach allem, was ich für dich getan habe. Open Subtitles ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك
    Ich kann nicht glauben, dass du dachtest, ich hätte das Geld wieder gestohlen,... Nach all der Scheiße, die wir durchgemacht haben, es wieder zurück zu bringen. Open Subtitles لا أصدق أنك تشك بأخذي المال ثانيةَ بعد كل ما مررنا به
    Ich kann einfach nicht glauben, dass du das gefragt hast, Nach all dem, was wir die letzten sieben Monate zusammen durchgemacht haben. Open Subtitles لايمكنني أن أصدق إنكَ سألت هذا السؤال بعد كل ما مررنا به طيلة السبعة شهور
    Nach all dem, was heute war, misstraust du mir noch immer? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اليوم، ما زلت لا تثق في؟
    Nach all den Strapazen denkst du, ich will nicht? Open Subtitles -حقـّاً؟ بعد كل ما مررنا به وتعتقدين أنـّني لا أُريد أطفال؟
    Nach all dem, was wir durchgemacht haben, scheint es mir fast unmöglich. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به يكاد يكون مستحيلاً
    Aber Nach all unseren Abenteuern ist dieser R2 exzentrisch geworden. Open Subtitles لكن بعد كل ما مررنا به هذا الـ(أر2) أصبح غريب الأطوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus