Nach all dem, was wir durchgemacht haben, kann es das nicht gewesen sein. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا يمكن أن تكون هذهِ هي النهاية |
Nach all diesem Scheiß bist du noch nicht mal mein Schwager? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به من مصاعب فأنت لستَ حتى نسيبي؟ |
Nach all dem, was wir gemeinsam durchgestanden haben, nach allem, was ich für dich getan habe. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Ich kann nicht glauben, dass du dachtest, ich hätte das Geld wieder gestohlen,... Nach all der Scheiße, die wir durchgemacht haben, es wieder zurück zu bringen. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تشك بأخذي المال ثانيةَ بعد كل ما مررنا به |
Ich kann einfach nicht glauben, dass du das gefragt hast, Nach all dem, was wir die letzten sieben Monate zusammen durchgemacht haben. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق إنكَ سألت هذا السؤال بعد كل ما مررنا به طيلة السبعة شهور |
Nach all dem, was heute war, misstraust du mir noch immer? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اليوم، ما زلت لا تثق في؟ |
Nach all den Strapazen denkst du, ich will nicht? | Open Subtitles | -حقـّاً؟ بعد كل ما مررنا به وتعتقدين أنـّني لا أُريد أطفال؟ |
Nach all dem, was wir durchgemacht haben, scheint es mir fast unmöglich. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به يكاد يكون مستحيلاً |
Aber Nach all unseren Abenteuern ist dieser R2 exzentrisch geworden. | Open Subtitles | لكن بعد كل ما مررنا به هذا الـ(أر2) أصبح غريب الأطوار |