"بعد لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Das Zimmer ist schon wie ein Ofen, dabei ist noch nicht mal Mittag. Open Subtitles تلك الحجرة كالفرن بالفعل ولم يحن وقت الظهيرة بعد لا تقلقي، مللي
    Der dritte war nicht richtig tot, aber er verlor beide Arme. Open Subtitles بديلك لم يصل بعد لا لا لايمكنك تركننا الآن أرجوك
    Noch ist der nicht abgeschüttelt. Ich wette, die sind stinksauer. Open Subtitles لم نتخلص منهم بعد لا أعتقد انهم سيكونوا سعداء
    Das würde bei den Jungs nicht passieren. Open Subtitles لأنكِ الوحيدة التي لم تحلق شعر ساقها بعد لا يحدث هذا أبداً في الكشافة الرجالية
    Die brauchen noch eine Weile. nicht essen. Komm. Open Subtitles إنهم لم ينضُجوا بعد لا تأكل تلك، تعالَ معي
    Nur weil die Zellen in ihren Augen noch nicht tot sind, heißt es nicht, dass sie auch funktionieren. Open Subtitles فقط لأن الخلايا بعينيها لم تمت بعد لا يعني أنه تعمل
    nicht einer von ihnen ist wieder aufgetaucht. Open Subtitles ولم يظهر أحد منهم بعد لا توجد خطابات، أو مكالمات طلباً للفدية
    Und ich habe das Gefühl die Welt hat das noch nicht gesehen. Ohne dich schaffe ich das nicht. Open Subtitles لديّ شعور بأن العالم لم يرى شيء بعد لا يمكنني فعل هذا بدونك
    Es tut mir so leid! Du kannst dir die Odyssee nicht vorstellen. Open Subtitles أنا آسفة لأني لم أصل هناك بعد لا يمكنك تصوّر ما مررت به حتى الان
    Wir wissen nicht mal was sie ist. Wir wissen nicht, was sie ist. Open Subtitles لا نعلم ماهية الموقع بعد لا نعلم ما يكون
    Da sind wir erleichtert, wir waren nicht auf Sie eingestellt. Open Subtitles الحمد لله. أكاد أسمع كورا وهي تفكر أن العشاء ليس جاهزًا بعد لا.
    Denn Fernbeziehungen klappen nie, und ich will nicht das aufs Spiel setzen, was wir hier haben. Open Subtitles لأن العلاقات عن بعد لا تنجح أبدا, ولا أريد أن أعرض ما بيننا للخطر.
    Die haben ihn also noch nicht gefunden? Ich kann nicht aufhören darüber nachzudenken,... was seine Eltern durchmachen müssen. Open Subtitles أذآ لم يجدوا الطفل بعد? لا أستطيع التوقف عن التفكير
    Sie ist nicht bereit. Nein, sie kann nicht gehen. Open Subtitles إنها ليست مستعدة بعد, لا, لا يمكنها المغادرة
    Folgendes raffst du nicht. Du kannst ihr nicht vertrauen. Open Subtitles هذا ما لم تفهمه بعد لا تستطيع الوثوق بها
    Nur, weil etwas noch nicht gefunden wurde, heißt das nicht, dass es nicht existiert. Open Subtitles فقط أنه لم يتم إيجاد شيء بعد لا يعني أنها غير موجودة
    Sie soll mich so nicht sehen. Open Subtitles ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة.
    Auch wenn sie noch nicht kamen, heißt das nichts. Open Subtitles مجرد أنهما لم يأتيا بعد لا يعني أنهما لن يأتيا.
    Ja, aber ich war noch nicht da. Open Subtitles نعم، لم أتأقلم مع الوضع بعد لا اعتقد اننى سأعود لفترة
    Ant-Man konnte nicht zurück, nachdem... Open Subtitles الرجل النملة لم يستطع العودة بعد لا أتذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus