Das Zimmer ist schon wie ein Ofen, dabei ist noch nicht mal Mittag. | Open Subtitles | تلك الحجرة كالفرن بالفعل ولم يحن وقت الظهيرة بعد لا تقلقي، مللي |
Der dritte war nicht richtig tot, aber er verlor beide Arme. | Open Subtitles | بديلك لم يصل بعد لا لا لايمكنك تركننا الآن أرجوك |
Noch ist der nicht abgeschüttelt. Ich wette, die sind stinksauer. | Open Subtitles | لم نتخلص منهم بعد لا أعتقد انهم سيكونوا سعداء |
Das würde bei den Jungs nicht passieren. | Open Subtitles | لأنكِ الوحيدة التي لم تحلق شعر ساقها بعد لا يحدث هذا أبداً في الكشافة الرجالية |
Die brauchen noch eine Weile. nicht essen. Komm. | Open Subtitles | إنهم لم ينضُجوا بعد لا تأكل تلك، تعالَ معي |
Nur weil die Zellen in ihren Augen noch nicht tot sind, heißt es nicht, dass sie auch funktionieren. | Open Subtitles | فقط لأن الخلايا بعينيها لم تمت بعد لا يعني أنه تعمل |
nicht einer von ihnen ist wieder aufgetaucht. | Open Subtitles | ولم يظهر أحد منهم بعد لا توجد خطابات، أو مكالمات طلباً للفدية |
Und ich habe das Gefühl die Welt hat das noch nicht gesehen. Ohne dich schaffe ich das nicht. | Open Subtitles | لديّ شعور بأن العالم لم يرى شيء بعد لا يمكنني فعل هذا بدونك |
Es tut mir so leid! Du kannst dir die Odyssee nicht vorstellen. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لم أصل هناك بعد لا يمكنك تصوّر ما مررت به حتى الان |
Wir wissen nicht mal was sie ist. Wir wissen nicht, was sie ist. | Open Subtitles | لا نعلم ماهية الموقع بعد لا نعلم ما يكون |
Da sind wir erleichtert, wir waren nicht auf Sie eingestellt. | Open Subtitles | الحمد لله. أكاد أسمع كورا وهي تفكر أن العشاء ليس جاهزًا بعد لا. |
Denn Fernbeziehungen klappen nie, und ich will nicht das aufs Spiel setzen, was wir hier haben. | Open Subtitles | لأن العلاقات عن بعد لا تنجح أبدا, ولا أريد أن أعرض ما بيننا للخطر. |
Die haben ihn also noch nicht gefunden? Ich kann nicht aufhören darüber nachzudenken,... was seine Eltern durchmachen müssen. | Open Subtitles | أذآ لم يجدوا الطفل بعد? لا أستطيع التوقف عن التفكير |
Sie ist nicht bereit. Nein, sie kann nicht gehen. | Open Subtitles | إنها ليست مستعدة بعد, لا, لا يمكنها المغادرة |
Folgendes raffst du nicht. Du kannst ihr nicht vertrauen. | Open Subtitles | هذا ما لم تفهمه بعد لا تستطيع الوثوق بها |
Nur, weil etwas noch nicht gefunden wurde, heißt das nicht, dass es nicht existiert. | Open Subtitles | فقط أنه لم يتم إيجاد شيء بعد لا يعني أنها غير موجودة |
Sie soll mich so nicht sehen. | Open Subtitles | ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة. |
Auch wenn sie noch nicht kamen, heißt das nichts. | Open Subtitles | مجرد أنهما لم يأتيا بعد لا يعني أنهما لن يأتيا. |
Ja, aber ich war noch nicht da. | Open Subtitles | نعم، لم أتأقلم مع الوضع بعد لا اعتقد اننى سأعود لفترة |
Ant-Man konnte nicht zurück, nachdem... | Open Subtitles | الرجل النملة لم يستطع العودة بعد لا أتذكر |