"بعد لكني" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber
        
    Jetzt noch nicht. lähmend, aber ich muss mich hinlegen. Open Subtitles ليس بعد ليس قوياً بعد, لكني بحاجه للاسترخاء
    Ich wollte mi r das für später aufheben, aber es ist jetzt wohl an der Zeit. Open Subtitles كنت سأُؤجل هذه المرحلة لما بعد لكني أظن بأن الوقت حان
    Bisher habe ich gar nichts getan, aber ich ziehe es in Betracht, weil ich für immer deine Welt teilen möchte. Open Subtitles انا لم افعل شيئً بعد لكني افكر في ذلك لاني أريد أن اشارككِ عالمكِ الى الابد
    Da bin ich mir noch nicht sicher, aber ich habe Dad versprochen, es zu probieren. Open Subtitles لم أتخذ قراري بعد لكني وعدت أبي أن أجرّب الأمر على الأقل
    Es ist zwar nicht fertig, aber ich erkenne da schon ein Gefühl. Open Subtitles أعرف أنها لم تكتمل بعد لكني أرى المغزى منها بالفعل
    Keine Antwort bisher von Andrew, aber ich habe die Nummer, die Sie wollten. Open Subtitles لم أصل لأندرو بعد لكني أعتقد أني قد وصلت لرقم الهاتف الذي تريده .شكرا ..
    Nein, ich denke, sie ist noch nicht da, aber ich rufe sie an. Open Subtitles لا، لا، لا أعتقدُ انها وصلت بعد لكني سأتصل بها
    Ich kann nicht. Noch nicht. aber ich werde es. Open Subtitles لا أستطيع , ليس بعد لكني سأفعل
    Ich habe noch nichts gefunden, aber ich suche weiter. Open Subtitles لم أجد أي تطابق بعد لكني مازلت أبحث
    Es ist noch nicht entschieden, aber ich liebe den Jungen. Open Subtitles لم أتخذ قراري بعد لكني أحب هذا الفتى
    Ich bin mir nicht sicher, aber ich denke, uh, wir können Leute retten die so einen Tumor haben, wie ihn Mr. Robinson hat. Open Subtitles , لست متاكدة بعد لكني أظني أنه يمكننا انقاذ الأرواح (الذين لديهم نفس الورم لدى السيد (روبنسون
    Noch nicht, aber ich versuche es. Open Subtitles ليس بعد لكني أحاول
    aber ich rufe ihn an sobald es etwas Neues gibt. Danke. Open Subtitles أخبر السيد (وايز)، بأنه لا يوجد شيء بعد لكني سأتصل به حالما يستجد أي أمر، شكراً
    Noch nicht, nein. aber das werde ich. Open Subtitles لا، ليس بعد لكني سأفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus