Überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. | Open Subtitles | اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل |
Aber ich schwöre, er war mindestens bis kurz nach Mitternacht hier. | Open Subtitles | لكنني أقسم لقد كان هنا معي يتناول البيرة حتى بعد منتصف الليل |
kurz nach Mitternacht kommen morgen 600 Kisten Whiskey rein. | Open Subtitles | غدا, بعد منتصف الليل ستمائة صندوق من الويسكي قادمة |
Es war nach Mitternacht. | TED | كان الوقت بعد منتصف الليل. |
kurz nach Mitternacht, tauchten zwei SCPD Beamte in meinem Büro auf. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل بقليل أتاني ضابطين في مكتبي. |
Gestern, kurz nach Mitternacht. Was macht das für einen Unterschied? | Open Subtitles | الليله الماضيه بعد منتصف الليل |
Sie wäre kurz nach Mitternacht rausgelaufen. | Open Subtitles | وأنها ثارت عليه بعد منتصف الليل |
Sie wurden kurz nach Mitternacht gemeldet. | Open Subtitles | وقد جاءوا بعد منتصف الليل مباشرة |
Die Suche begann kurz nach Mitternacht. | Open Subtitles | بدأ البحث بعد منتصف الليل بوقت قصير |
Die Suche begann kurz nach Mitternacht. | Open Subtitles | بدأ البحث بعد منتصف الليل بوقت قصير |
Es war kurz nach Mitternacht. Und plötzlich wurde mir schwindelig und dann... | Open Subtitles | لابد وأنه كان بعد منتصف الليل وكلشيءحدثسريعاً... |