"بعرش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Thron
        
    Dies ist ein Abdankungsschreiben, das lhren Anspruch auf den Thron... und den Anspruch lhrer ganzen Familie widerruft. Open Subtitles هذا خطاب للتنازل عن العرش ينكر حقك في العرش وحق جميع أفراد أسرتك بعرش انجلترا
    Er schwor, zurückzukommen, um den Thron zu beanspruchen. Open Subtitles أبينا قبض عليه و أقسم أن يعود و يطالب بعرش الأمبراطور
    Dem König von England... gebührt von alters her das Recht auf den französischen Thron... dem sich die Valois bemächtigt haben. Open Subtitles ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا
    Wenn sie erfahren, dass du den Thron nicht anstrebst, verliert die Armee den inneren Halt und hat kein Ziel mehr. Open Subtitles ليسطروا اسمائهم في التاريخ لو كانوا يعرفوا بأنك لاتنوي الفوز بعرش البلاد فسوف تحبط معنوياتهم
    Und sie ist bereit Euch Ihre Unterstützung zu geben, wenn Ihr Euch den Thron von Frankreich nehmt. Open Subtitles ومستعده لتزودك بدعمها من أجل مطالبتك بعرش فرنسا
    Die Erfahrung von 1914 legt nahe, dass eine glaubwürdige Alternative eine unter Druck stehende Weltwährung ersetzen kann, insbesondere wenn diese durch eine ungünstige Handelsbilanz geschwächt ist. Doch selbst dann braucht es seine Zeit, den herrschenden Monarchen des internationalen Zahlungsverkehrs vom Thron zu stoßen. News-Commentary تشير خبرة العام 1914 إلى أن البديل الجدير بالثقة يمكنه أن يحل محل عملة دولية راسخة، خاصة بعد أن ضعفت تلك العملة بسبب عجز ضخم في الميزان التجاري. إلا أن الإطاحة بعرش ملك التبادل الدولي لابد وأن تستغرق وقتاً طويلاً.
    Wie kann sich ein Normanne auf Englands Thron halten, wenn die Ritter, auf denen seine Stärke ruht, wie Unkraut umfallen vor einem angelsächsischen Landstreicher? Open Subtitles - لأنه لم يكن غبياً - كيف لنورماندى أن يحتفظ بعرش إنجلترا حين يسقط فرسانه مثل التبن
    Ihr begehrt den Thron von Camelot, nicht wahr? Open Subtitles انتِ ترغبينَ بعرش كاميلوت ، اليسّ كذلك؟
    Du sagst, Frankreich drängt dich, Englands Thron zu fordern, und dass meine Loyalität meinem Land gilt. Open Subtitles لا، تقولين أن هذا بسبب ارغام "فرنسا" عليكِ في الإدعاء بعرش "إنجلترا"،
    Für den Fall, dass ich nicht kooperiere, Anspruch auf den Thron von England zu erheben. Open Subtitles فى هذه الحالة لن أتعاون. فى المطالبة بعرش " أنجلترا".
    Wird der Euro den Dollar vom Thron stoßen? News-Commentary هل يطيح اليورو بعرش الدولار؟
    "Um Euren Anspruch auf den Thron zu festigen, schlägt Seine Heiligkeit vor, Open Subtitles ... لتشريع طلبك بعرش إنجلترا , قدسيته يقترح "
    Und Sie träumen von Starks Thron. Open Subtitles وأنت تحلم بعرش ستارك
    Es verleiht einem Stuart das göttliche Recht auf den Thron. Open Subtitles إنها تعلن حق أسرة (ستيورات) الألهي بعرش بريطانيا
    Und Sie träumen von Starks Thron. Open Subtitles (وأنت تحلم بعرش (ستارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus