Dies ist ein Abdankungsschreiben, das lhren Anspruch auf den Thron... und den Anspruch lhrer ganzen Familie widerruft. | Open Subtitles | هذا خطاب للتنازل عن العرش ينكر حقك في العرش وحق جميع أفراد أسرتك بعرش انجلترا |
Er schwor, zurückzukommen, um den Thron zu beanspruchen. | Open Subtitles | أبينا قبض عليه و أقسم أن يعود و يطالب بعرش الأمبراطور |
Dem König von England... gebührt von alters her das Recht auf den französischen Thron... dem sich die Valois bemächtigt haben. | Open Subtitles | ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا |
Wenn sie erfahren, dass du den Thron nicht anstrebst, verliert die Armee den inneren Halt und hat kein Ziel mehr. | Open Subtitles | ليسطروا اسمائهم في التاريخ لو كانوا يعرفوا بأنك لاتنوي الفوز بعرش البلاد فسوف تحبط معنوياتهم |
Und sie ist bereit Euch Ihre Unterstützung zu geben, wenn Ihr Euch den Thron von Frankreich nehmt. | Open Subtitles | ومستعده لتزودك بدعمها من أجل مطالبتك بعرش فرنسا |
Die Erfahrung von 1914 legt nahe, dass eine glaubwürdige Alternative eine unter Druck stehende Weltwährung ersetzen kann, insbesondere wenn diese durch eine ungünstige Handelsbilanz geschwächt ist. Doch selbst dann braucht es seine Zeit, den herrschenden Monarchen des internationalen Zahlungsverkehrs vom Thron zu stoßen. | News-Commentary | تشير خبرة العام 1914 إلى أن البديل الجدير بالثقة يمكنه أن يحل محل عملة دولية راسخة، خاصة بعد أن ضعفت تلك العملة بسبب عجز ضخم في الميزان التجاري. إلا أن الإطاحة بعرش ملك التبادل الدولي لابد وأن تستغرق وقتاً طويلاً. |
Wie kann sich ein Normanne auf Englands Thron halten, wenn die Ritter, auf denen seine Stärke ruht, wie Unkraut umfallen vor einem angelsächsischen Landstreicher? | Open Subtitles | - لأنه لم يكن غبياً - كيف لنورماندى أن يحتفظ بعرش إنجلترا حين يسقط فرسانه مثل التبن |
Ihr begehrt den Thron von Camelot, nicht wahr? | Open Subtitles | انتِ ترغبينَ بعرش كاميلوت ، اليسّ كذلك؟ |
Du sagst, Frankreich drängt dich, Englands Thron zu fordern, und dass meine Loyalität meinem Land gilt. | Open Subtitles | لا، تقولين أن هذا بسبب ارغام "فرنسا" عليكِ في الإدعاء بعرش "إنجلترا"، |
Für den Fall, dass ich nicht kooperiere, Anspruch auf den Thron von England zu erheben. | Open Subtitles | فى هذه الحالة لن أتعاون. فى المطالبة بعرش " أنجلترا". |
Wird der Euro den Dollar vom Thron stoßen? | News-Commentary | هل يطيح اليورو بعرش الدولار؟ |
"Um Euren Anspruch auf den Thron zu festigen, schlägt Seine Heiligkeit vor, | Open Subtitles | ... لتشريع طلبك بعرش إنجلترا , قدسيته يقترح " |
Und Sie träumen von Starks Thron. | Open Subtitles | وأنت تحلم بعرش ستارك |
Es verleiht einem Stuart das göttliche Recht auf den Thron. | Open Subtitles | إنها تعلن حق أسرة (ستيورات) الألهي بعرش بريطانيا |
Und Sie träumen von Starks Thron. | Open Subtitles | (وأنت تحلم بعرش (ستارك |