| LaHood sagt nicht: "Nehmt mein Angebot an." Er sagt: "Nehmt es an, sonst...! " | Open Subtitles | أنه لايقول اقبلوا بعرضي فقط أنه يقول اقبلوه والأ سوف |
| Du hast dich mir einmal verweigert, aber dies könnte der Moment sein, in dem du mein Angebot erneut bedenkst. | Open Subtitles | لقد رفضتني مرّة، لكن ربّما آنت لحظة إعادة التفكير بعرضي. |
| Verdammt, wenn du Geld brauchst, dann solltest du über mein Angebot nachdenken. | Open Subtitles | ان كان المال ما تحتاجين يجب أن تفكري بعرضي |
| Hast du über mein Angebot nachgedacht? Mitzukommen, wenn ich gehe, um der Karte zu folgen? | Open Subtitles | هل فكّرتِ بعرضي لمرافقتي في اتّباع وجهة الخريطة؟ |
| - Haben Sie meinen Vorschlag überdacht? | Open Subtitles | هل اعدت التفكير بعرضي ؟ |
| Nimm mein Angebot an... Ihr beide. In neuen Körpern werdet ihr wieder lebendig sein. | Open Subtitles | اقبل بعرضي لكليكما، ستعيشان مجددًا في جسدين جديدين. |
| Bitte, nehmen Sie mein Angebot an und kommen nach Banville. | Open Subtitles | من فضلكِ، اقبلي بعرضي "وانتقلي للعيش في "بانفيل |
| Du möchtest auf mein Angebot zurückkommen, unsere Büros zu tauschen. | Open Subtitles | أنت هنا لتقبلي بعرضي ونتبادل المكاتب لا |
| Sie sagen Nein und eigentlich Ja. mein Angebot ist viel zu gut, um abzulehnen. | Open Subtitles | لذا لابد ان جزءا منك مفتونا بعرضي |
| Also, gehst du auf mein Angebot ein, oder willst du gegen mich kämpfen? | Open Subtitles | إذا هل سوف تأخد بعرضي أو سوف تحاربني ؟ |
| Ich habe mein Angebot vor einer Woche dargelegt. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم بعرضي الأسبوع الماضي |
| Ich fasse das so auf, dass du mein Angebot ablehnst. | Open Subtitles | ساعتبر أنك تعني بأنك لن ترضى بعرضي |
| Sieht so aus, als wäre er doch auf mein Angebot zurückgekommen. | Open Subtitles | .يبدو بأنهُ قد قبّل بعرضي بالنهايّة |
| Oh, Ich wünschte, du würdest mein Angebot noch einmal überdenken. | Open Subtitles | أتمنى لو تعيدي النظر بعرضي |
| Also, haben Sie über mein Angebot nachgedacht? | Open Subtitles | هل فكرت بعرضي إذاً؟ |
| Sie war sehr erfreut über mein Angebot. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة بعرضي |
| Claire Bennet braucht etwas Zeit, um über mein Angebot nachzudenken. | Open Subtitles | (كلير بينيت) بحاجة لبعض الوقت لتفكر بعرضي. |
| Ich werde Dich anrufen. Dann hast Du Zeit, über mein Angebot nachzudenken. | Open Subtitles | سوف اتصل بك وامنحك وقتا" لتفكر بعرضي |
| Bertram. Denk nochmal über mein Angebot nach. | Open Subtitles | بيرترام" أود أن تعيد النظر بعرضي لك |
| Louis Litt, was für ein Zufall, ich wollte gerade in Ihrer Kanzlei anrufen, vorgeben, Ihre Cousine zu sein, und Sie fragen, ob Sie sich entschieden haben, mein Angebot anzunehmen. | Open Subtitles | (لويس ليت), يا لها من مصادفة لقد كنت على وشك الاتصال بمكتبك و اخبرهم اني ابنة عمتك و اسأل لو كنت قد قررت ان تقبل بعرضي |