Wir haben zwar Geheimnisse, aber wir kennen einander auch. | Open Subtitles | حسناً، ربما قد تحفظين الأسرار لكن لا زلنا نعرف بعضنا بعضاً |
Die ganze Zeit haben wir versucht, uns anzugleichen, wir haben einander imitiert. | Open Subtitles | في كل هذا الوقت الذي كنا نحاول فيه أن نتطابق، كنّا نقلد بعضنا بعضاً |
Wir sind eine Familie. Wir verlassen uns auf einander. | Open Subtitles | لكنّنا عائلة، يساند بعضنا بعضاً |
Wir vergeben einander. | Open Subtitles | نسامح بعضنا بعضاً |
Ich wollte sagen uns gegenseitig helfen einen zu finden! | Open Subtitles | كنت سأقول نساعد بعضنا بعضاً على ايجادهما. |
- Du willst, dass wir uns gegenseitig umbringen. | Open Subtitles | -تعمل ليقتل بعضنا بعضاً -لا أحد منا سيقتل أحداً |
Wir können einander helfen. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نساعد بعضنا بعضاً |
"Liebt einander." Jetzt haben wir den Salat! | Open Subtitles | "سنحب بعضنا بعضاً".. انظري للعواقب! |
Wir sollten einander verzeihen. | Open Subtitles | علينا أن نسامح بعضنا بعضاً |
Wir haben einander. | Open Subtitles | لدينا بعضنا بعضاً. |
Wir hintergehen einander. | Open Subtitles | "و يخدع بعضنا بعضاً!" |
Was ich sagen möchte, jetzt, da Charlie weg ist, müssen wir beide lernen, uns gegenseitig zu helfen und zu unterstützen, egal was ist. | Open Subtitles | ما أعنيهِ هو، مع رحيل (تشارلي)، أنا وأنت يجب أن نتعاون ونُساند بعضنا بعضاً مهما حدث. |