Wir werden einige Medikamente gegen Ihre Symptome verschreiben, aber ich möchte Sie auch gerne an einen Spezialisten verweisen." | TED | سوف نقوم بطلب بعض الأدوية حسب الأعراض “لكني أريد أيضًا أن أقوم بتحويلك إلى أخصائي إذا كان ذلك مناسبًا” |
Gut. Ich gehe in die Apotheke, ich bin krank und brauche Medikamente. | TED | حسناً. أكلت وجبة لذيذة، أنا مريض، أحتاج لشراء بعض الأدوية. |
Zur Behandlung der Probleme verkauft man Frauen mangelhafte Medikamente wie Testosteron-Cremes | TED | ولكي نصل إلى حل لهذه القضية نقول أنه تم بيع النساء بعض الأدوية المعيبة، كالمراهم الحاوية على التستوسترون |
Ich habe etwas Medizin im Lager. | Open Subtitles | أنا لدي بعض الأدوية سأعود للمعسكر |
Okay, Amy, ich hab dir etwas Medizin mitgebracht, an der wir im Labor gearbeitet haben. | Open Subtitles | حسناً ،"أيمي" لقد أحضرت لكِ بعض الأدوية كنا نعمل عليهم في المعمل |
Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen. | TED | وفي احدى المرّات طلبت منّي والدتي الحصول على بعض الأدوية للشقيق الأصغر. |
Und hier ein paar übliche Medikamente, die damit in Verbindung gebracht wurden, das Risiko von Krebs in Menschen zu verringern. | TED | وهنا بعض الأدوية المعروفة و التي كانت دوما مرتبطة بتقليل خطر حدوث السرطان. |
Wir haben überschüssige Medikamente rausgeschmuggelt. Letzte Nacht war ich im Behandlungsraum... Scheiße! | Open Subtitles | كنا نهرّب بعض الأدوية من المخزن كنت في قسم الجراحة البارحة... |
Wir warten auf Verband und Medikamente. | Open Subtitles | سنقوم بوضع الضمادات عليه و اعطائه بعض الأدوية. |
Es gibt Medikamente zur Bewältigung der Symptome, aber wenn MS fortschreitet, werden die Probleme gravierender. | Open Subtitles | هناك بعض الأدوية للتحكم بالأعراض لكن مع تطور المرض ستصبح المشاكل أكثر حدة |
In vergleichbaren Fällen wirkten Medikamente. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بعض الحظ مع بعض الأدوية المخدرة في حالات مماثلة. |
Das Trauma und... die Therapie und das Reden und... noch mehr Therapie und noch mehr Reden... und schließlich ein paar richtig gute Medikamente. | Open Subtitles | الصدمة و العلاج والحديث والمزيد من العلاج والمزيد من الكلام. وأخيرا، بعض الأدوية جيدة حقا. |
Sie haben ein paar psychologische Gutachten er- stellt und mir Medikamente zum Ausspucken gegeben. | Open Subtitles | " سواريز " من صيدلية " إيفالز " أعطاني بعض الأدوية ولفظني للخارج |
Dafür muss es eine Ursache geben, Medikamente, denen er ausgesetzt war. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سببٌ له بعض الأدوية التي تعرض لها |
Sie brauchen Ruhe und eventuell Medikamente. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى بعض الراحة وربما بعض الأدوية. |
Brauchen Sie Hygieneartikel oder Medikamente? Hier? | Open Subtitles | هل تبحثين عن المرحاض أم هل تريدين بعض الأدوية ؟ |