"بعض الأغاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar Lieder
        
    • ein paar Songs
        
    • bisschen Musik
        
    und vielleicht finden Sie auch noch ein paar Lieder und 'ne ganze Menge über Billard. Open Subtitles ربما قد تجدين بعض الأغاني أيضاً والكثير من لعب البلياردو
    Hey, wollt ihr mal ein paar Lieder hören, die ich umgetextet habe, um Kinder für Naturwissenschaften zu begeistern? Open Subtitles مرحباً، أترغبان بسماع بعض الأغاني التي أعدت كتابتها لجعل الأطفال يهتمون بالعلوم الصعبة؟
    Zuerst singen wir ein paar Lieder ... Open Subtitles حقاًعرضجيد! سوف نبدأ.. سوف نبدأ بغناء بعض الأغاني
    Ich werde Ihnen heute Abend ein paar Songs spielen, die im wahrsten Sinne des Worte Weltpremieren sind. TED وسوف أعزف بعض الأغاني لكم الليلة وهي عن حق تعزف لأول مرة في العالم.
    Ja, ich sollte ... an ein paar Songs für mein Demo arbeiten. OK. Open Subtitles نعم، أنا يجب أن أتدرب على بعض الأغاني لعرضي.
    Nirgends. Ich hab ein paar Leute getroffen und ein bisschen Musik gehört. Open Subtitles لا شيء, قابلت بعض الناس واستمعت إلى بعض الأغاني
    Willst du ein bisschen Musik hören? Hier. Open Subtitles أتريد أن تسمع بعض الأغاني ؟
    Meine Band spielt ein paar Lieder. Open Subtitles فرقتي سوف تعزف بعض الأغاني
    Ich habe ein paar Lieder geschrieben. Open Subtitles لقد ألفت بعض الأغاني يا "تايلور".
    Ich werde ein paar Songs zusammenstellen und trete in einem Nachtclub auf. Open Subtitles l قرّر أن يضع بعض الأغاني سوية ويعمل فعل نادي ليلي.
    Ich habe ein paar Songs für ihn gesungen und er schien sie zu mögen, also habe ich sie auf eine CD gebrannt. Open Subtitles غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة
    Ich habe sie für Dich gemacht, ein paar Songs, die mir gefallen. Open Subtitles قد جمعته من أجلك بعض الأغاني الي أفضلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus