Diese Bekanntgabe erfolgte... während des Friedensbesuchs des Präsidenten in Moskau... bei dem er Blumen am Absturzort... des Flugzeugs niederlegte, bei dem seine Eltern und Schwester 1974... während eines Russlandbesuchs ums Leben kamen. | Open Subtitles | وجاء ذلك خلال زيارته لموسكو و وضع بعض الازهار علي موقع تحطم الطائرة عام 1974 الذي قتل ابواها واختها خلال زيارتهم لروسيا |
Ich sah nur, dass jemand Blumen an dich schickte, und ich wollte wissen, wer. | Open Subtitles | لقد لاحظت انه تم تسليمك بعض الازهار و لقد كنت اتسلل لأعرف ممن هم |
Du könntest mal nach Venedig gehen und Mama Blumen bringen. | Open Subtitles | لما لا تذهب إلي فينيسيا في يوم ما؟ يمكنك احضار بعض الازهار لأمي |
Du hast ihr seit 10 Jahren keine Blumen geschenkt. | Open Subtitles | ،وحتي الان لم تحضر لها بعض الازهار من 10 سنوات |
Da habe ich dir im Flower District Blumen gekauft. | Open Subtitles | لذلك ذهبت لكي أشتري بعض الازهار لكِ من محل الزهور |
Ich wollte mir die Gänseblümchen ansehen. - Du bist da reingerast, weil du dir Blumen angekuckt hast? | Open Subtitles | -كنت أبحث عن بعض الازهار هل أصطدمت وأنت تبحث عن بعض الأزهار؟ |
Du bekommst auch jeden Tag Blumen. | Open Subtitles | سوف اذهب لكى اشترى لك بعض الازهار |
Schatz, hinterlasse einfach ein paar Blumen und komm wieder nach Hause. | Open Subtitles | عزيزتى، اتركى بعض الازهار و عودى للمنزل |
Schick ihr Blumen. | Open Subtitles | ارسل اليها بعض الازهار تصرف بلطف |