Nun, einige Tiere, wie die Hühner, scheinen bestens dazu geeignet, nur eine Sache besonders gut zu können. | TED | حسنا، بعض الحيوانات ، كالدجاج، تبدو مهيأة بشكل جميل لتبرع في أمر واحد فقط |
Unsere Infrastruktur rettet einige Tiere, während andere dem Untergang geweiht sind. | TED | بشكل عام، ستنقذ بنيتنا التحتية بعض الحيوانات وتحكم بالموت على أخرى. |
einige Tiere, wie Würmer und Fliegen, besitzen zudem eine Zellteilung, die nur begrenzt funktioniert. | TED | بعض الحيوانات الصغيرة مثل الديدان والذباب هي أيضًا محدودة بميكانيكا انقسام الخلايا. |
2015. manche Tiere nehmen die Medikamente lebenslang. | TED | تتعاطى بعض الحيوانات تلك الأدوية إلى ما لا نهاية. |
Chinesen glauben, dass manche Tiere natürliche Feinde sind. | TED | يعتقد الصينيون أن بعض الحيوانات تشكل اعداء طبيعيين. |
Die Chinesen glauben, dass es einigen Tieren besser ergeht als anderen. | TED | يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات. |
Ein kleiner Ort an dem ich etwas anbauen und ein paar Tiere halten kann. | Open Subtitles | مكان صغير يمكنني فيه زرع بعض الأشياء اربي بعض الحيوانات |
einige Tiere, wie Seevögel, verfangen sich in dem Dreck. | TED | بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى |
einige Tiere sind Raubtiere und einige sind Beutetiere. | Open Subtitles | بعض الحيوانات مفترسة وبعض الحيوانات تكون فريسة ٌ |
einige Tiere waren aber schon lange davor tüchtig dabei. | TED | لكن بعض الحيوانات توصلت له قبل ذلك |
- Sagen wir, ich musste erfahren, dass für einige Tiere mehr als eine Kugel nötig ist, um sie zu erlegen. | Open Subtitles | لنقل أني تعلمت بطريقة صعبة... أن بعض الحيوانات البرية تحتاج لأكثر من طلقة للقضاء عليه |
Die Innenarchitektin ließ einige Tiere nur für das Zimmer töten. | Open Subtitles | مصممة الديكور أمرت بقتل بعض الحيوانات |
Vielleicht sind einige Tiere anfälliger als andere. | Open Subtitles | ربما بعض الحيوانات أكثر عرضة من غيرهم |
einige Tiere können reden, daher stecken die Jäger in einem ethischen Dilemma. | Open Subtitles | بعض الحيوانات يمكنها التحدث لذلك الصيادون لديهم مجموعة من المعضلات الأخلاقية{\pos(190,220)} |
Man versteht, warum manche Tiere ihren Nachwuchs fressen. | Open Subtitles | الان ادركت لماذا تاكل بعض الحيوانات صغارها. |
manche Tiere leben mit ihnen und essen sie, und manche schwimmen hoch, um nachts von ihnen zu essen, während andere in der Tiefe verweilen, warten bis sie sterben und sich absetzen, um dann zuzuschlagen. | TED | إن بعض الحيوانات تعيش بجانبهم وتأكلهم، والبعض الآخر يسبح ليلاً ليتغذى عليهم، بينما يجلس الآخرون في عمق المحيط بانتظار موت تلك الكائنات ثم بعد ذلك يأكلون تلك الكائنات. |
Auch manche Tiere verletzen sich selbst. | TED | بعض الحيوانات أيضاً تؤذي نفسها. |
manche Tiere passen sich einer neuen Umgebung an. | Open Subtitles | بعض الحيوانات تتكيف مع مُحيطها الجديد |
Und bei einigen Tieren sind diese Nerven weit höher entwickelt als beim Menschen. | Open Subtitles | وفي بعض الحيوانات هذه الأعصاب هي أكثر تطورا منها في البشر. |
Diese Artikel, von denen uns Mitch erzählt hat. Einige von ihnen berichteten, dass Pierce mit einigen Tieren zurück nach Holbeach kam. | Open Subtitles | ذكرت بعضها أن (بيرس) عاد إلى (هولبيتش) مع بعض الحيوانات |
Okay. Aber vielleicht kannst du ein paar Tiere malen. Im Graben. | Open Subtitles | حسنًا، ربما يمكنكِ رسم بعض الحيوانات في الخندق حيوانات خطيرة، حتى لا يستطيع الأناس السباحة عبره |