"بعض الدول من" - Traduction Arabe en Allemand

    • bestimmte Staaten infolge der
        
    • einige Staaten
        
    • verschiedene Staaten unternommen haben
        
    sowie unter Begrüßung der Schritte, die einige Staaten unternommen haben, um nationale Politiken oder Rechtsvorschriften zum Schutz von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die sich für die Förderung und Verteidigung der Menschenrechte einsetzen, zu verabschieden, UN وإذ ترحب أيضا بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات أو تشريعات وطنية لحماية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع المشاركين في تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها،
    ferner unter Begrüßung der Schritte, die verschiedene Staaten unternommen haben, um nationale Politiken oder Rechtsvorschriften zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern einzuführen, UN وإذ ترحب كذلك بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات أو تشريعات وطنية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان،
    Die vorgeschlagene Regelung soll jedoch nicht auf die Schaffung eines Mechanismus hinauslaufen, der einige Staaten ihrer Verpflichtung entbindet, sich aktiv an den VN-Friedenssicherungseinsätzen zu beteiligen, und soll auch nicht kleinere Staaten daran hindern, an solchen Einsätzen teilzunehmen. UN ومع هذا، فالترتيب المقترح لا يرمي إلى وضع آلية لإعفاء بعض الدول من مسؤولياتها في المشاركة بنشاط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، أو للحيلولة دون مشاركة الدول الأصغر حجما في هذه العمليات.
    3. bittet die Regierungen und die sonstigen Interessengruppen im Tourismussektor, gegebenenfalls die Übernahme der Inhalte des Globalen Ethikkodex für den Tourismus in die einschlägigen Gesetze, Vorschriften und Standesregeln zu prüfen, und erkennt in diesem Zusammenhang mit Dank die Anstrengungen und Maßnahmen an, die einige Staaten bereits durchführen; UN 3 - تدعو الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة في قطاع السياحة إلى النظر في إدراج محتويات المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة، حسب الاقتضاء، في القوانين والأنظمة والممارسات المهنية ذات الصلة، وتنوه في هذا الشأن بما بذلته بالفعل بعض الدول من جهود وما اتخذته من تدابير؛
    sowie unter Begrüßung der Schritte, die verschiedene Staaten unternommen haben, um nationale Politiken und Rechtsvorschriften zum Schutz der Menschenrechtsverteidiger einzuführen, UN وإذ ترحب أيضا بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات وتشريعات وطنية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus