Ich wollte dich nur noch einmal sehen, ein paar Erinnerungen austauschen, ein bisschen lachen. | Open Subtitles | أردت فقط أن أراك مرة أخرى مناقشة بعض الذكريات القديمة ربما نحظى ببعض المرح |
Ich dachte, wir könnten ein paar Erinnerungen reinziehen. | Open Subtitles | كنت أفــكر في أنــه يمكن أن نفتــح بعض الذكريات بدلا من ذلك |
Lass uns ein paar Erinnerungen auf dem Klaps-Konto anlegen. | Open Subtitles | هيّا. لنقم بوضع بعض الذكريات في منزل الدعارة ذلك. |
Manche Erinnerungen sind so mächtig, dass sie niemals verblassen... | Open Subtitles | بعض الذكريات قوية جدا أنها تتلاشى أبدا |
- Manche Erinnerungen sind zu schmerzhaft. | Open Subtitles | بعض الذكريات مؤلمة جدّاً) |
Lass uns Erinnerungen austauschen, Geschichten erzählen, über das verdammte Wetter reden, über irgend etwas, anstatt mich mit der Hoffnung noch zu quälen. | Open Subtitles | لنتبادل بعض الذكريات فحسب و القصص و نتحدث عن الجو اللعين أي شيء عدا تعذيب نفسي |
Komm schon. Du brauchst ein paar Erinnerungen. | Open Subtitles | أوه تعال يا فتى لنبني بعض الذكريات |
Und dann fügen wir ein klein wenig Nachklang vom Tag hinzu, vermischt mit ein paar Erinnerungen an die Vergangenheit. | Open Subtitles | ثم نضيف قليلا من ذكريات اليوم... نخلطها مع بعض الذكريات.. |
Clark ist einer der wenigen Freunde, an den ich noch ein paar Erinnerungen habe. | Open Subtitles | أعني، أن (كلارك) هو الصديق الوحيد الذي ما زلت أتذكر عنه بعض الذكريات. |
Weckt bestimmt ein paar Erinnerungen in dir. | Open Subtitles | لابدّ أنّها تُعيد بعض الذكريات لكِ. |
Lassen Sie uns ein paar Erinnerungen ausgraben. | Open Subtitles | دعونا نذهب زيارة بعض الذكريات. |
Damit sie ein paar Erinnerungen hat. | Open Subtitles | لإعطائها بعض الذكريات |
Vielleicht ruft das ja ein paar Erinnerungen wach. | Open Subtitles | وربما نثير بعض الذكريات |
Verschaffe uns Erinnerungen. | Open Subtitles | إجلبي لنا بعض الذكريات |